偶留羊振文先辈及一二文友小饮日休以眼病初平不敢饮酒遣侍密欢因成四韵

· 皮日休

谢庄初起恰花晴,强侍红筵不避觥。
久断杯盂华盖喜,忽闻歌吹谷神惊。
䙰褷正重新开柳,呫嗫难通乍啭莺。
犹有僧虔多蜜炬,不辞相伴到天明。

简要说明

此诗记录了皮日休眼病初愈后,留下羊振文先辈及文友小聚饮酒的情景。尽管自己因眼病不敢饮酒,但仍参与宴会,描绘了宴会上的热闹场景,表达了诗人虽身体有恙但愿意与友人相伴欢娱到天明的情谊。

逐句注释

  • “谢庄初起恰花晴,强侍红筵不避觥”:
    • 字词:“谢庄”,南朝宋文学家,这里以谢庄自比,暗示自己像病后初起的谢庄;“红筵”,指丰盛的酒席;“觥”,古代酒器。
    • 句意:我像谢庄初起时正好遇上花开天晴的好时光,勉强陪侍在丰盛的酒席旁也不回避酒杯。
  • “久断杯盂华盖喜,忽闻歌吹谷神惊”:
    • 字词:“杯盂”,泛指酒杯;“华盖”,星座名,这里可理解为运气;“歌吹”,歌声和乐声;“谷神”,道家指空虚处,这里指心神。
    • 句意:长久断绝饮酒,运气似乎变好了,忽然听到歌声和乐声让我的心神都为之一惊。
  • “䙰褷正重新开柳,呫嗫难通乍啭莺”:
    • 字词:“䙰褷”,形容羽毛松散下垂的样子,这里形容柳树新枝柔弱;“呫嗫”,形容细语、私语;“乍啭”,刚开始啼叫。
    • 句意:柳树刚抽出柔弱的新枝,就像重新生长一样;黄莺刚开始啼叫,声音细碎难以听清。
  • “犹有僧虔多蜜炬,不辞相伴到天明”:
    • 字词:“僧虔”,王僧虔,南朝齐书法家,这里可能是指友人;“蜜炬”,蜡烛。
    • 句意:还好有像王僧虔一样的友人准备了很多蜡烛,我愿意不推辞地和大家相伴到天明。

现代译文

我如谢庄病后初起正逢花开天晴,
勉强陪坐红筵也不躲避那酒觥。
久未饮酒似是运气也变得不错,
忽闻歌声乐声让我心神为之一惊。
柳树新枝柔弱如同重新又生长,
黄莺初啼声音细碎难以听分明。
幸有友人准备了许多明亮蜡烛,
我愿相伴大家一起直到到天明。

创作背景

皮日休生活在晚唐时期,当时社会动荡不安。此诗创作于他眼病初愈之时,他留下羊振文等先辈及文友小聚饮酒。在这样的情境下,尽管自己身体还有些不适,但依然参与到与友人的聚会中,通过诗歌记录下这次聚会的情景和自己的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“谢庄”和“僧虔”的典故,以谢庄自比,增添了诗歌的文化内涵和自我形象的塑造;用“僧虔”来指代友人,含蓄地表达了对友人的赞美。
    • 比喻:“䙰褷正重新开柳,呫嗫难通乍啭莺”,将柳树新枝比作松散下垂的羽毛,将黄莺初啼的声音比作细碎难通的私语,形象地描绘出宴会环境中自然景象的特点,使画面更加生动。
  • 语言特色:语言较为典雅,运用了一些较为生僻的字词如“䙰褷”“呫嗫”等,体现了诗人较高的文学素养和诗歌的古雅风格。同时,诗句对仗较为工整,如“谢庄初起恰花晴,强侍红筵不避觥”,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
  • 意境营造:通过描写宴会场景、自然景象以及自己的心境,营造出一种既热闹又略带闲适的意境。前几句描绘了宴会的热闹和自己的感受,后两句则表达了与友人相伴的情谊,情景交融,将诗人在病后与友人相聚的复杂情感融入到具体的场景之中。