这首诗围绕朱朝宗割舍所爱遣送侍儿之事展开,先描绘侍儿的美貌与被弃的遭遇,抒发其哀怨之情,接着引用韩愈、白居易与侍儿的典故,探讨“忘情”这一主题,最后对朱朝宗是否真能忘情表示怀疑,全诗饱含对侍儿不幸的同情。
朱朝宗割爱嫁遣侍儿忘情如此是可尚也因作忘情吟以道哀怨之意
风流汉署尚书郎,蛾眉列屋呈新妆。
中有一人十四五,雪肤花艳倾后房。
妒宠负恃亦常理,何乃弃置行路傍。
妾如桃李眩颜色,君如铁石为心肠。
忆昔赠君绿绮琴,佳期密意寓琴心。
白雪阳春世寡和,高山流水谁知音。
燕子楼中空寂寞,凤凰台上忍登临。
瓶沉簪断不堪说,钗分镜破何由寻。
君不见韩退之,绛桃柳枝二侍儿。
别来柳枝已飞去,故作镇州初归诗。
又不见白乐天,小蛮樊素争取怜。
晚年樊素欲谢遣,因赋不能忘情篇。
从来我辈情所钟,绵绵此恨今古同。
世间尤物最为累,须信万事浮云空。
二公号为知道者,未免爱欲缠胸中。
果能脱去如敝屣,自古未有贤于公。
料得文君对长卿,小窗时鼓一再行。
幽愁暗恨欲备写,离鸾别鹤难成声。
知君手种堂前柳,春风披拂还轻盈。
怜新弃旧似浅薄,如君未必真忘情。
中有一人十四五,雪肤花艳倾后房。
妒宠负恃亦常理,何乃弃置行路傍。
妾如桃李眩颜色,君如铁石为心肠。
忆昔赠君绿绮琴,佳期密意寓琴心。
白雪阳春世寡和,高山流水谁知音。
燕子楼中空寂寞,凤凰台上忍登临。
瓶沉簪断不堪说,钗分镜破何由寻。
君不见韩退之,绛桃柳枝二侍儿。
别来柳枝已飞去,故作镇州初归诗。
又不见白乐天,小蛮樊素争取怜。
晚年樊素欲谢遣,因赋不能忘情篇。
从来我辈情所钟,绵绵此恨今古同。
世间尤物最为累,须信万事浮云空。
二公号为知道者,未免爱欲缠胸中。
果能脱去如敝屣,自古未有贤于公。
料得文君对长卿,小窗时鼓一再行。
幽愁暗恨欲备写,离鸾别鹤难成声。
知君手种堂前柳,春风披拂还轻盈。
怜新弃旧似浅薄,如君未必真忘情。
简要说明
逐句注释
- “风流汉署尚书郎,蛾眉列屋呈新妆”:
- 字词:“汉署尚书郎”,借指朱朝宗,形容其有才华、风度;“蛾眉”,代指美女;“列屋”,众多房屋,这里指朱朝宗的侍妾众多。
- 句意:才华风流的朱朝宗,众多美女在屋中展示着新妆容。
- “中有一人十四五,雪肤花艳倾后房”:
- 字词:“雪肤花艳”,形容侍儿肌肤如雪、容颜如花;“倾后房”,指容貌出众,让其他侍妾逊色。
- 句意:其中有个十四五岁的女子,肌肤如雪、容颜如花,美貌让后房其他女子都失色。
- “妒宠负恃亦常理,何乃弃置行路傍”:
- 字词:“妒宠”,嫉妒受宠的人;“负恃”,依仗自身美貌等;“弃置”,抛弃。
- 句意:嫉妒受宠者并有所依仗本是常理,为何却被抛弃在路边。
- “妾如桃李眩颜色,君如铁石为心肠”:
- 字词:“眩颜色”,以美丽的颜色让人炫目;“铁石心肠”,形容心肠硬。
- 句意:我如桃李般以美丽的容颜示人,而你却心如铁石。
- “忆昔赠君绿绮琴,佳期密意寓琴心”:
- 字词:“绿绮琴”,古代名琴;“佳期密意”,美好的约会和深情厚意;“琴心”,借琴音传达心意。
- 句意:回忆过去送你绿绮琴,把美好的约会和深情厚意都寄托在琴音里。
- “白雪阳春世寡和,高山流水谁知音”:
- 字词:“白雪阳春”“高山流水”,都是古代高雅的乐曲,这里比喻心意、情感;“寡和”,很少有人能附和。
- 句意:我所表达的心意如同《白雪》《阳春》之曲,世上很少有人能理解,又有谁能像知音一样懂我呢。
- “燕子楼中空寂寞,凤凰台上忍登临”:
- 字词:“燕子楼”,唐代关盼盼居住之处,这里借指侍儿孤独寂寞的居所;“凤凰台”,传说中萧史与弄玉吹箫引凤之处,这里有物是人非之感。
- 句意:在寂寞的燕子楼中独自空守,又怎忍心登上凤凰台呢。
- “瓶沉簪断不堪说,钗分镜破何由寻”:
- 字词:“瓶沉簪断”“钗分镜破”,都比喻男女分离;“何由寻”,哪里还能找回。
- 句意:男女分离的事不堪言说,分离之后又哪里还能找回曾经的感情呢。
- “君不见韩退之,绛桃柳枝二侍儿”:
- 字词:“韩退之”,即韩愈;“绛桃柳枝”,韩愈的两个侍妾。
- 句意:你没看到韩愈有绛桃、柳枝两个侍妾吗。
- “别来柳枝已飞去,故作镇州初归诗”:
- 字词:“飞去”,指柳枝离开;“镇州初归诗”,韩愈作有相关表达对柳枝情感的诗。
- 句意:分别后柳枝离开了,所以韩愈写了镇州初归相关的诗。
- “又不见白乐天,小蛮樊素争取怜”:
- 字词:“白乐天”,即白居易;“小蛮樊素”,白居易的两个侍妾。
- 句意:又没看到白居易,小蛮和樊素都争着得到怜爱。
- “晚年樊素欲谢遣,因赋不能忘情篇”:
- 字词:“谢遣”,遣送;“不能忘情篇”,白居易写过表达对樊素不能忘情的诗。
- 句意:晚年白居易想遣送樊素,因此写了表达不能忘情的诗篇。
- “从来我辈情所钟,绵绵此恨今古同”:
- 字词:“我辈”,指文人雅士;“情所钟”,感情专注;“绵绵此恨”,长久的遗憾。
- 句意:向来我们这些文人雅士都是感情专注的,这种长久的遗憾从古到今都是相同的。
- “世间尤物最为累,须信万事浮云空”:
- 字词:“尤物”,指特别出众的美女;“浮云空”,像浮云一样虚幻。
- 句意:世间特别出众的美女最是一种拖累,应该相信万事都如浮云般虚幻。
- “二公号为知道者,未免爱欲缠胸中”:
- 字词:“二公”,指韩愈和白居易;“知道者”,懂得道理的人;“爱欲”,爱情欲望。
- 句意:韩愈和白居易号称是懂得道理的人,也难免被爱情欲望缠绕在心中。
- “果能脱去如敝屣,自古未有贤于公”:
- 字词:“脱去如敝屣”,像扔掉破鞋子一样摆脱;“贤于公”,比朱朝宗贤能。
- 句意:如果真能像扔掉破鞋子一样摆脱,自古以来没有人比您更贤能了。
- “料得文君对长卿,小窗时鼓一再行”:
- 字词:“文君”“长卿”,指卓文君和司马相如;“鼓”,弹奏;“一再行”,弹奏几遍。
- 句意:料想卓文君对着司马相如,在小窗前不时弹奏几遍。
- “幽愁暗恨欲备写,离鸾别鹤难成声”:
- 字词:“幽愁暗恨”,深沉的忧愁和怨恨;“离鸾别鹤”,比喻分离的夫妻或情侣。
- 句意:想要把深沉的忧愁和怨恨都写出来,可就像分离的鸾鹤一样难以发出声音。
- “知君手种堂前柳,春风披拂还轻盈”:
- 字词:“手种堂前柳”,指朱朝宗种在堂前的柳树;“春风披拂”,春风吹拂。
- 句意:知道您亲手种在堂前的柳树,在春风吹拂下依旧轻盈。
- “怜新弃旧似浅薄,如君未必真忘情”:
- 字词:“怜新弃旧”,喜爱新的,抛弃旧的;“浅薄”,不深厚、不真诚。
- 句意:喜爱新的抛弃旧的似乎很浅薄,像您未必真的能忘情。
现代译文
才华风流的尚书郎朱朝宗,众多美女在屋中展示新妆。
其中有个十四五岁的姑娘,肌肤如雪容颜如花,美貌让后房失色。
嫉妒受宠者并有所依仗本是常理,为何却被抛弃在路边。
我如桃李般以美貌示人,而你却心如铁石。
回忆过去送你绿绮琴,把深情厚意寄托在琴音里。
我所表达的心意少有人能懂,又有谁是我的知音呢。
在寂寞的燕子楼中空守,怎忍心登上凤凰台。
男女分离之事不堪言说,分离后感情哪里还能找回。
你没看到韩愈有绛桃、柳枝两个侍妾吗,柳枝离开后,他写了相关的诗。
又没看到白居易,小蛮和樊素争着得怜爱,晚年他想遣送樊素,还写了不能忘情的诗。
向来我们文人雅士感情专注,这种遗憾从古到今都相同。
世间美女最是拖累,应相信万事如浮云般虚幻。
韩愈和白居易号称懂道理,也难免被爱欲缠绕。
如果真能像扔破鞋一样摆脱,从古至今没人比您贤能。
料想卓文君对着司马相如,在小窗前不时弹奏。
想把忧愁怨恨写出来,可就像分离的鸾鹤难以出声。
知道您堂前亲手种的柳树,在春风中依旧轻盈。
喜爱新的抛弃旧的似乎浅薄,您未必真能忘情。
创作背景
这首诗具体创作时间不详,是蔡戡针对朱朝宗割舍所爱遣送侍儿这一事件而作。当时朱朝宗的这一行为被认为是“忘情”之举,作者对此事有所感慨,于是创作此诗表达对侍儿的同情以及对“忘情”这一现象的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将侍儿的美貌、深情与朱朝宗的“铁石心肠”进行对比,突出了侍儿被弃的哀怨,如“妾如桃李眩颜色,君如铁石为心肠”。
- 用典:多处引用典故,如韩愈与绛桃、柳枝,白居易与小蛮、樊素,卓文君与司马相如的故事,丰富了诗歌的内涵,借古事来抒发情感、表达观点,使诗歌更具文化底蕴。
- 语言特色:语言较为直白,以叙述和议论相结合的方式,将事情的缘由、情感的抒发以及对“忘情”的思考清晰地表达出来。同时,诗句对仗较为工整,如“白雪阳春世寡和,高山流水谁知音”,增强了诗歌的韵律感。
- 意境营造:通过描绘侍儿孤独寂寞的处境,如“燕子楼中空寂寞,凤凰台上忍登临”,营造出一种哀怨、凄凉的意境,让读者深刻感受到侍儿被弃后的痛苦和无奈。同时,诗中对“忘情”主题的探讨,又使诗歌有一种深沉的哲理氛围。