这首诗是林逋为伤悼朱寺丞而作,诗中表达了对朱寺丞的深切同情和哀悼。描述了朱寺丞妻女飘零的悲惨境遇,感慨其短暂的荣华与客死异乡的不幸,同时也为他声名未得善终、诗文无人收拾以及身后无儿的凄凉结局而惋惜。
伤朱寺丞
妻女飘零五岭头,为君南望涕横流。
浮荣暂得衣朱绂,远宦寻闻丧白州。
天与声名还自折,瘴侵编什有谁收。
朝中交旧知多少,应惜无儿似邓攸。
浮荣暂得衣朱绂,远宦寻闻丧白州。
天与声名还自折,瘴侵编什有谁收。
朝中交旧知多少,应惜无儿似邓攸。
简要说明
逐句注释
- “妻女飘零五岭头,为君南望涕横流”:
- 字词:“五岭”,指大庾岭、骑田岭、都庞岭、萌渚岭、越城岭,在今广东、广西、江西、湖南交界处;“涕”,眼泪。
- 句意:朱寺丞的妻女漂泊在五岭一带,我为你向南眺望,眼泪止不住地流淌。
- “浮荣暂得衣朱绂,远宦寻闻丧白州”:
- 字词:“浮荣”,短暂而虚幻的荣耀;“朱绂”,红色的印绶,代指官服;“远宦”,在远方任职;“白州”,州名,在今广西博白。
- 句意:你短暂地获得了荣耀,穿上了官服,却不久后听闻在白州任职时去世了。
- “天与声名还自折,瘴侵编什有谁收”:
- 字词:“声名”,名声;“折”,夭折、毁坏;“瘴”,瘴气,南方山林间湿热蒸郁致人疾病的气;“编什”,指诗文作品。
- 句意:上天给予了你名声,却又让它早早夭折,你被瘴气侵害而去世,你的诗文又有谁来收拾保存呢。
- “朝中交旧知多少,应惜无儿似邓攸”:
- 字词:“交旧”,交往的旧友;“邓攸”,晋代人,字伯道,战乱中舍弃亲生儿子保全侄子,后终无子,时人哀之,有“天道无知,使邓伯道无儿”之语。
- 句意:朝廷中你交往的旧友不知有多少,他们应该都会像惋惜邓攸无儿一样,为你身后无儿而感到可惜。
现代译文
你的妻女在五岭一带漂泊流离,
我为你向南眺望不禁涕泪横流。
你曾短暂获得荣耀穿上官服,
却在远方任职时在白州丧了命。
上天给了你名声却又让它夭折,
被瘴气侵害而逝诗文有谁来收。
朝廷中你的旧友不知有多少,
他们都会像惋惜邓攸无儿般为你痛心。
创作背景
林逋生活在北宋时期,这首诗具体创作时间不详。朱寺丞在南方任职时不幸去世,留下妻女飘零。林逋与朱寺丞可能是朋友,听闻他的悲惨遭遇后,写下此诗表达对友人的哀悼与同情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中运用了对比手法,如“浮荣暂得衣朱绂,远宦寻闻丧白州”,将朱寺丞短暂的荣耀与迅速的死亡形成鲜明对比,突出了命运的无常和残酷。
- 用典:“应惜无儿似邓攸”运用了邓攸无儿的典故,形象地表达出对朱寺丞身后无儿的惋惜之情,使诗歌内涵更加丰富。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚深沉。诗人用平实的语言描述了朱寺丞的不幸遭遇,没有过多的修饰,但却能让读者深刻感受到他对友人的同情与哀悼。
- 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、哀伤的意境。诗中描述的妻女飘零、客死异乡、声名夭折、诗文无人收拾以及身后无儿等场景,都充满了悲凉的氛围,使读者能深刻体会到诗人内心的悲痛和对友人命运的同情。