这首诗是林逋送遵式师去拜见金陵王相国时所作。诗中先描绘了遵式师从天竺山寺院出发的情景,接着以生动的意象暗示其前往之地有如同生公石般的人文氛围,最后用“莫遣移文怨晚归”表达了对遵式师早日归来的期许和一种调侃式的劝诫。
送遵式师谒金陵王相国 其三
天竺孱颜暂掩扉,讲香浮穗上行衣。
白猿声里生公石,莫遣移文怨晚归。
白猿声里生公石,莫遣移文怨晚归。
简要说明
逐句注释
- “天竺孱颜暂掩扉”:
- 字词:“天竺”,山名,在今浙江杭州西湖西,这里指遵式师所在的寺院。“孱颜”,形容山高峻的样子,这里借指天竺山。“扉”,门。
- 句意:遵式师在天竺山那高峻的寺院中暂时关上了门,准备出发。
- “讲香浮穗上行衣”:
- 字词:“讲香”,讲经时燃的香。“浮穗”,指香烟袅袅上升如穗状。“行衣”,僧人的衣服。
- 句意:讲经时燃的香烟袅袅上升,萦绕在遵式师的僧衣上。
- “白猿声里生公石”:
- 字词:“白猿声”,可能暗示此地环境清幽,有白猿栖息,增添一种神秘的氛围。“生公石”,传说东晋高僧竺道生(生公)曾在苏州虎丘说法,顽石为之点头,后人称其说法处的石头为生公石,这里借指金陵王相国处有类似的高雅、能容人谈经论道之地。
- 句意:在白猿的叫声中,遵式师前往如同有生公石那样充满文化氛围的金陵王相国处。
- “莫遣移文怨晚归”:
- 字词:“移文”,这里用南朝孔稚珪的《北山移文》典故,该文讽刺了那些先隐居后出仕的人。这里是调侃式地说不要让像《北山移文》那样的指责埋怨你回来得太晚。
- 句意:不要让别人像写《北山移文》那样埋怨你迟迟不归。
现代译文
遵式师在天竺山那高峻的寺院里暂时关上了门,
讲经时的香烟袅袅上升,萦绕在他的僧衣上。
在白猿的叫声中,你前往那有着生公石般高雅氛围的金陵王相国处,
可不要让别人埋怨你回来得太晚啊。
创作背景
林逋是北宋著名隐逸诗人,一生不仕不娶,隐居西湖孤山。遵式师是一位僧人,林逋与他有交往。此诗创作时间不详,但应是遵式师准备去拜见金陵王相国时,林逋写诗相送。从诗中可以看出林逋与遵式师的情谊,以及他对遵式师出行的一种关切和幽默的叮嘱。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“生公石”和“移文”两个典故。“生公石”的典故增添了诗歌的文化底蕴,暗示金陵王相国处是一个有高雅文化氛围、适合谈经论道的地方;“移文”典故的运用则带有一种幽默和调侃的意味,使诗歌更具趣味性,同时也委婉地表达了对遵式师早日归来的期望。
- 借景抒情:“天竺孱颜”“白猿声里”等描绘了清幽的自然景色,既营造出一种宁静、空灵的氛围,也衬托出遵式师作为僧人的超凡脱俗形象,同时也流露出诗人对友人此去的一种淡淡的牵挂。
- 语言特色:语言清新自然,简洁明快。如“讲香浮穗上行衣”一句,生动地描绘出香烟缭绕僧衣的画面,给人以直观的视觉感受,用词精准且富有画面感。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、高雅且略带调侃的意境。前两句描绘了遵式师从寺院出发的情景,有一种宁静的氛围;后两句通过典故的运用和幽默的表达,使意境在高雅中又增添了一丝活泼,将诗人对友人的关切和祝福融入到这独特的意境之中。