钱大受挽诗 其一

· 蔡戡

少年豪气已如虹,抵掌论兵一世雄。
智略独超伦辈上,功名只在笑谈中。
弄兵坐扫潢池盗,卖剑潜回渤海风。
恢复未酬人奄忽,佳城那忍葬滕公。

简要说明

这首诗是蔡戡为钱大受所写的挽诗,高度赞扬了钱大受年少时就有豪迈的气概、卓越的军事谋略和才能,轻松取得功名,成功平定盗贼,展现出非凡的功绩。但可惜他壮志未酬就突然离世,表达了诗人对他的深切惋惜与哀悼之情。

逐句注释

  • “少年豪气已如虹,抵掌论兵一世雄”:
    • 字词:“豪气如虹”,形容豪迈的气概像彩虹一样宏大;“抵掌”,击掌,形容谈得很兴奋。
    • 句意:钱大受少年时豪迈的气概就如同彩虹般宏大,兴奋地谈论军事谋略,堪称一代英雄。
  • “智略独超伦辈上,功名只在笑谈中”:
    • 字词:“智略”,智谋策略;“伦辈”,同辈人。
    • 句意:他的智谋策略远远超过同辈人,获取功名对他来说就像谈笑间的事情一样轻松。
  • “弄兵坐扫潢池盗,卖剑潜回渤海风”:
    • 字词:“弄兵”,指起兵作乱;“潢池盗”,本指汉时龚遂平息渤海郡乱事,这里指代盗贼;“卖剑”,出自“卖剑买牛”的典故,指劝民务农;“潜回”,悄悄地挽回;“渤海风”,借指良好的社会风气。
    • 句意:他轻易地就平定了那些作乱的盗贼,还能像龚遂一样,通过教化让百姓弃武务农,悄悄地挽回了良好的社会风气。
  • “恢复未酬人奄忽,佳城那忍葬滕公”:
    • 字词:“恢复”,指收复失地等宏大志向;“奄忽”,突然;“佳城”,指墓地;“滕公”,这里借指钱大受。
    • 句意:他收复失地等志向还未实现就突然离世,让人不忍心将他葬入墓地。

现代译文

钱大受少年时豪迈气概如虹般宏大,
兴奋谈兵堪称一代盖世英雄。
智谋策略远超同辈之人,
获取功名就像谈笑般轻松。
轻易扫平那些作乱的盗贼,
教化百姓挽回良好社会之风。
收复失地志向未酬却突然离世,
怎忍心将他葬入那墓地之中。

创作背景

蔡戡生活在南宋时期,当时南宋面临着北方政权的威胁,有收复失地的需求。钱大受应是一位有军事才能和抱负的人,在当时的社会环境下有着平定战乱、恢复国土的志向。这首挽诗是钱大受去世后,蔡戡为表达对他的缅怀和对其功绩、未竟之志的感慨而作。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中多处运用典故,如“潢池盗”“卖剑”“渤海风”“滕公”等,丰富了诗歌的内涵,以简洁的语言表达出复杂的情感和意义,使诗歌更具文化底蕴。
    • 对比:“功名只在笑谈中”体现出钱大受获取功名的轻松,与“恢复未酬人奄忽”形成对比,突出他壮志未酬的遗憾,增强了诗歌的情感张力。
  • 语言特色:语言慷慨激昂,气势豪迈,如“少年豪气已如虹,抵掌论兵一世雄”等句,生动地展现出钱大受的英雄气概。同时,在表达惋惜之情时又饱含深情,体现出诗人对逝者的敬重与哀思。
  • 意境营造:通过对钱大受功绩和形象的描述,营造出一种悲壮、惋惜的意境。前几句展现他的英雄风采和辉煌成就,后两句笔锋一转,突出他突然离世的遗憾,让读者深刻感受到诗人对他未竟事业的叹惋。