此诗描绘了诗人路过荆门时的旅途所见之景,展现出一幅荒凉、萧瑟的画面,表达了诗人在旅途之中对故乡的思念之情。
过荆门
路出荆门远,行行日欲西。
草枯蛮冢乱,山断汉江低。
野店丛蒿短,烟村簇树齐。
翻思故林去,在处有猿啼。
草枯蛮冢乱,山断汉江低。
野店丛蒿短,烟村簇树齐。
翻思故林去,在处有猿啼。
简要说明
逐句注释
- “路出荆门远,行行日欲西”:
- 字词:“出”,离开;“行行”,不停地行走;“日欲西”,太阳将要西沉。
- 句意:从荆门出发已经走了很远,不停地前行,太阳渐渐西斜。
- “草枯蛮冢乱,山断汉江低”:
- 字词:“蛮冢”,少数民族的坟墓;“断”,断开,这里指山势中断;“汉江”,长江支流。
- 句意:枯萎的野草中,少数民族的坟墓杂乱分布,山势断开处,汉江显得很低。
- “野店丛蒿短,烟村簇树齐”:
- 字词:“野店”,野外的旅店;“丛蒿”,丛生的野草;“烟村”,烟雾笼罩的村庄;“簇”,聚集。
- 句意:野外的旅店周围丛生的野草很短,烟雾笼罩的村庄里树木整齐排列。
- “翻思故林去,在处有猿啼”:
- 字词:“翻思”,反而思念;“故林”,故乡;“在处”,处处;“猿啼”,猿猴的啼叫。
- 句意:反而思念起故乡,仿佛处处都能听到猿猴的啼叫声。
现代译文
从荆门出发已经走了很远,
我不停地赶路,太阳渐渐西沉。
枯萎的荒草间,蛮人的坟墓杂乱,
山势中断处,汉江显得低矮消沉。
野外旅店旁,丛生的蒿草很短,
烟雾笼罩的村庄,树木排列齐整。
此刻我反而思念起故乡山林,
仿佛那处处都有猿猴的啼声。
创作背景
齐己是唐末五代诗僧,一生游历四方。这首《过荆门》是他在路过荆门的旅途之中所作。荆门地处偏远,当时社会动荡不安,诗人在这样的旅途中,看到荒凉的景象,引发了对故乡的思念之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 借景抒情:诗中通过描绘荆门沿途的草枯、蛮冢、山断、汉江、野店、烟村等景物,营造出一种荒凉、萧瑟的氛围,将诗人内心的孤独和对故乡的思念之情融入其中。
- 远近结合:既有“草枯蛮冢乱,山断汉江低”这样对远处荒凉景象的描写,又有“野店丛蒿短,烟村簇树齐”对近处景物的刻画,使画面层次丰富。
- 语言特色:语言质朴自然,用简洁的文字勾勒出了旅途的景象。如“草枯”“山断”“野店”“烟村”等词汇,直白而生动地展现出荆门一带的荒凉与萧索。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、凄凉且带有思乡愁绪的意境。前六句的写景为后两句的抒情做铺垫,当诗人看到如此荒凉的旅途景象,自然地引出了对故乡的思念,情景交融,使读者能够深刻感受到诗人内心的情感。