这首诗以雉鸡为描写对象,先描绘了雉鸡的叫声、美丽的羽毛等外形特征,接着阐述其祥瑞的象征意义,又描述了雉鸡的生活习性,最后借孔子的感叹引发思考,表达了诗人对雉鸡的赞美与一定的哲理思索。
雉
角角类关关,春晴锦羽干。
文呈五色异,瑞入九苞难。
暮宿红兰暖,朝飞绿野寒。
山梁从行者,错解仲尼叹。
文呈五色异,瑞入九苞难。
暮宿红兰暖,朝飞绿野寒。
山梁从行者,错解仲尼叹。
简要说明
逐句注释
- “角角类关关,春晴锦羽干”:
- 字词:“角角”,雉鸡的叫声;“关关”,原指雎鸠鸟的叫声,这里用来类比雉鸡叫声;“锦羽”,色彩绚丽的羽毛。
- 句意:雉鸡“角角”的叫声类似雎鸠鸟“关关”的声音,在春天晴朗的日子里,它色彩绚丽的羽毛干爽蓬松。
- “文呈五色异,瑞入九苞难”:
- 字词:“文”,同“纹”,指羽毛的花纹;“五色”,五种颜色,形容色彩丰富;“九苞”,古代传说中凤凰的九种特征,这里借指雉鸡达到祥瑞的标准。
- 句意:雉鸡羽毛呈现出五彩斑斓的花纹,十分奇异,它要成为像凤凰那样具有祥瑞象征的鸟类是很困难的。
- “暮宿红兰暖,朝飞绿野寒”:
- 字词:“红兰”,红色的兰花,这里指温暖的栖息之地;“绿野”,绿色的田野。
- 句意:傍晚时分,雉鸡栖息在温暖的红兰丛中,早晨则飞向寒冷的绿色田野。
- “山梁从行者,错解仲尼叹”:
- 字词:“山梁”,指山坡;“从行者”,跟随孔子出行的弟子;“仲尼”,孔子的字。
- 句意:在山坡上跟随孔子出行的弟子,错误地理解了孔子的感叹。这里的典故是《论语·乡党》中记载孔子看到雉鸡时的感叹,弟子们可能没有真正理解孔子的意思。
现代译文
雉鸡“角角”的叫声好似雎鸠“关关”鸣,
春天晴日里它五彩羽毛干爽又鲜明。
羽毛花纹五彩斑斓奇异又独特,
想成为祥瑞之鸟如同凤凰般艰难。
傍晚它栖息在温暖红兰花丛中,
清晨它飞向寒冷的绿色田野间。
山坡上跟随孔子的弟子们啊,
错误理解了孔子当时的那声感叹。
创作背景
齐己是唐末五代时期的诗僧,他生活在一个社会动荡、佛教盛行的时代。他喜爱自然,善于从自然万物中汲取创作灵感。这首诗具体创作时间不详,但可以推测是他在观察雉鸡的生活习性、外形特征后有感而发,同时可能结合了对儒家经典中相关典故的思考而创作的。
艺术赏析
- 表现手法:
- 类比:开篇将雉鸡的“角角”声与雎鸠的“关关”声类比,让读者能更直观地感受雉鸡叫声的特点。
- 对比:“暮宿红兰暖,朝飞绿野寒”运用了对比手法,将雉鸡夜晚栖息处的温暖与早晨飞行环境的寒冷进行对比,突出了雉鸡生活环境的变化。
- 用典:最后一句“山梁从行者,错解仲尼叹”引用《论语》中孔子见雉鸡的典故,增添了诗歌的文化内涵和哲理深度。
- 语言特色:语言简洁而生动,用“角角”“关关”等象声词准确地描绘出雉鸡的叫声,“五色异”“九苞难”等表述精炼地概括了雉鸡的外形特征和祥瑞象征意义,使诗歌富有表现力。
- 意境营造:通过对雉鸡生活场景的描写,如“暮宿红兰暖,朝飞绿野寒”,营造出一种自然、宁静又带有一丝清冷的意境,让读者仿佛能看到雉鸡在山林田野间的活动。同时,结尾借用典故引发读者的思考,使整首诗的意境得到了升华,富有哲理韵味。