汪功父聘石友

· 王柏

一片寒姿苍玉质,久作歙江秋水骨。
磨瑕砻垢饱风霜,袖手南游来楚国。
我曾研破青烟痕,露华半勺拖玄云。
文理细密温而淳,伯乐一顾空马群。
癯癯好古子汪子,雅有半面如旧情。
巧取豪夺俱不敢,聘以厚礼强委禽。
吉日良辰新劝驾,绛帐交欢相慰藉。
斟酌洙泗闯紫阳,大义发越添声价。
紫阳是渠桑梓贤,久矣骖随辑坠编。
会心不惜时磨研,至理神授珠莹圆。
我今赠君明堂一柱金书墨,霜毫冠带来蟾窟。
楮先生者白而腴,即日相邀来览德。
弦歌声里春光半,浄几明窗风日暖。
四友参前无间断,俛首循循而勉勉。
万里一鞭涂甚坦,太极门开初未远。

简要说明

这首诗围绕汪功父聘请石友(砚台)展开,先描绘了石友的特质,接着讲述汪功父以厚礼聘得石友,随后写石友能辅助在学问上探索,最后表达对汪功父在学问之途顺利前行的期许,整体体现了对石友在学术追求上作用的赞美。

逐句注释

  • “一片寒姿苍玉质,久作歙江秋水骨”:
    • 字词:“寒姿”,清冷的姿态;“苍玉质”,像青色玉石般的质地;“歙江”,水名,歙砚多产自歙江流域。
    • 句意:这块砚台有着清冷的姿态、如青色玉石般的质地,长久以来如同歙江秋水中孕育而成。
  • “磨瑕砻垢饱风霜,袖手南游来楚国”:
    • 字词:“磨瑕砻垢”,打磨瑕疵、去除污垢;“袖手”,闲适的样子;“楚国”,这里是泛称南方。
    • 句意:它经过打磨,饱经风霜,闲适地往南方来到了这里。
  • “我曾研破青烟痕,露华半勺拖玄云”:
    • 字词:“研破青烟痕”,指研磨时墨汁如青烟般散开;“露华”,露水,这里指砚中的水;“玄云”,黑云,指墨汁。
    • 句意:我曾经用它研磨,墨汁如青烟散开,半勺砚水就拖出如黑云般的墨汁。
  • “文理细密温而淳,伯乐一顾空马群”:
    • 字词:“文理”,纹理;“伯乐”,春秋时善于相马的人;“空马群”,指伯乐一相马,其他马都显得平庸。
    • 句意:它纹理细密,质地温润醇厚,如同被伯乐看中的良马,其他砚台都无法与之相比。
  • “癯癯好古子汪子,雅有半面如旧情”:
    • 字词:“癯癯”,清瘦的样子;“汪子”,指汪功父;“半面如旧情”,见过一面就有老朋友般的情谊。
    • 句意:清瘦且喜好古物的汪功父,见到它就有老朋友般的情谊。
  • “巧取豪夺俱不敢,聘以厚礼强委禽”:
    • 字词:“巧取豪夺”,用不正当手段获取;“委禽”,古代婚礼中男方送女方聘礼。
    • 句意:汪功父既不敢巧取也不敢豪夺,而是用丰厚的礼物像送聘礼一样把它请回来。
  • “吉日良辰新劝驾,绛帐交欢相慰藉”:
    • 字词:“劝驾”,邀请;“绛帐”,指讲学的地方。
    • 句意:在吉日良辰邀请它,在讲学之处与它欢快交流、相互慰藉。
  • “斟酌洙泗闯紫阳,大义发越添声价”:
    • 字词:“洙泗”,孔子讲学的地方,代指儒家学问;“紫阳”,朱熹别号紫阳,这里指朱熹的学说;“大义发越”,阐发出深刻的道理。
    • 句意:用它来钻研儒家学问和朱熹学说,阐发出深刻道理,更增添了它的价值。
  • “紫阳是渠桑梓贤,久矣骖随辑坠编”:
    • 字词:“渠”,它,指石友;“桑梓贤”,故乡的贤人;“骖随”,追随;“辑坠编”,整理散失的书籍。
    • 句意:朱熹是它故乡的贤人,它长久以来就追随整理朱熹的学说。
  • “会心不惜时磨研,至理神授珠莹圆”:
    • 字词:“会心”,领悟;“神授”,像得到神的传授;“珠莹圆”,像珠子一样晶莹圆润。
    • 句意:领悟道理时不惜时时研磨它,得到的至理如同神授般晶莹圆润。
  • “我今赠君明堂一柱金书墨,霜毫冠带来蟾窟”:
    • 字词:“明堂一柱”,重要的事物;“金书墨”,珍贵的墨;“霜毫”,毛笔;“蟾窟”,指月宫,这里有美好之意。
    • 句意:我现在赠送你珍贵的墨,还有如同从月宫来的美好毛笔。
  • “楮先生者白而腴,即日相邀来览德”:
    • 字词:“楮先生”,纸的别称;“腴”,肥润;“览德”,看到美好的品德,这里指参与学问之事。
    • 句意:洁白肥润的纸,当天就邀请它一同参与。
  • “弦歌声里春光半,浄几明窗风日暖”:
    • 字词:“弦歌声”,读书声;“春光半”,春天过了一半。
    • 句意:在读书声中春天过了一半,干净的桌子、明亮的窗户,风和日丽。
  • “四友参前无间断,俛首循循而勉勉”:
    • 字词:“四友”,指笔墨纸砚;“参前”,在面前;“俛首”,低头;“循循”,有次序的样子;“勉勉”,勤勉的样子。
    • 句意:笔墨纸砚在面前不间断相伴,低头勤勉地学习。
  • “万里一鞭涂甚坦,太极门开初未远”:
    • 字词:“万里一鞭”,在万里之途一挥鞭;“太极门”,指高深的学问之门。
    • 句意:在学问之途上一路坦途,高深的学问之门已经不远。

现代译文

这块砚台有着清冷姿态、青玉石般质地,
仿佛长久以来是歙江秋水中孕育的精华。
它经过打磨饱经风霜,从容南下来到这里。
我曾用它研磨,墨汁如青烟散开,
半勺砚水就能拖出如黑云般的墨汁。
它纹理细密质地温润醇厚,
如同被伯乐看中的良马,其他都无法相比。
清瘦好古的汪功父,见它就有老友般情谊。
既不敢巧取也不豪夺,用厚礼像聘亲一样请回它。
在吉日良辰邀请它,在讲学处欢快交流慰藉。
用它钻研儒家和朱熹学说,阐发道理增添价值。
朱熹是它故乡贤人,它长久追随整理学说。
领悟道理时不断研磨,得到至理如珠般晶莹。
我现在送你珍贵的墨和美好的毛笔,
还有洁白肥润的纸,当天就邀它共参与。
读书声中春天过半,窗明几净风和日丽。
笔墨纸砚相伴不断,低头勤勉地学习。
在学问之途一路坦途,高深学问之门已不远。

创作背景

王柏生活在南宋时期,当时理学盛行。汪功父喜爱古物,对学问有追求。此诗创作可能是在汪功父以厚礼聘请到一方优质砚台后,王柏有感而发所作,通过诗歌表达对汪功父在学问追求上的鼓励与期许,也体现了当时文人对文房四宝的重视以及对学术钻研的热情。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 比喻:将砚台比作“苍玉”“千里马”,形象地写出了砚台质地的优良和珍贵;把得到的至理比作“珠莹圆”,生动地表现出至理的精妙。
    • 用典:运用“伯乐相马”“洙泗”“紫阳”等典故,丰富了诗歌的内涵,体现了诗歌的文化底蕴,也表达了对汪功父在学术上的高度期待。
    • 象征:笔墨纸砚象征着文人的学术生活和追求,它们相互配合,象征着汪功父在学术道路上不断前行。
  • 语言特色:语言典雅,用词精准,如“寒姿”“苍玉质”“磨瑕砻垢”等词汇,生动地描绘出砚台的特质;“斟酌洙泗闯紫阳”等语句富有文化气息,体现了诗歌的高雅格调。
  • 意境营造:通过描绘汪功父与笔墨纸砚相伴,在弦歌之声、风和日丽的环境中勤勉学习的场景,营造出一种宁静、高雅且充满学术氛围的意境,表达了对汪功父在学术道路上顺利前行的美好祝愿。