这首诗以人生虚幻为引,赞扬了程侯(伯禹给事)的忠义品格与淡泊名利的志向。描述了程侯中年归隐后所建漫吾亭的清幽之景,将程侯与浯溪老相比,突出其境界之高。最后表达了诗人读诗后的感悟与反思。
题伯禹给事漫吾亭
人生天地间,同一幻泡影。
偶然相值过,便有人与境。
那知两皆漫,直寄弹指顷。
古来贤达士,物我均土梗。
程侯东南俊,少日忠义秉。
周旋正色地,四海惮严冷。
立朝二十年,愤世欲生瘿。
班虽近日月,志则在箕颍。
中年拂衣归,绝意向钟鼎。
泽幽成小筑,胜会已独领。
清寒挹湍濑,秀色揽诸岭。
聊将不羁身,对此无阏景。
回首浯溪老,便觉加数等。
从渠春风颠,那得到古井。
高词出胸臆,妙处如灌顶。
读罢眷樊笼,悠然发深省。
偶然相值过,便有人与境。
那知两皆漫,直寄弹指顷。
古来贤达士,物我均土梗。
程侯东南俊,少日忠义秉。
周旋正色地,四海惮严冷。
立朝二十年,愤世欲生瘿。
班虽近日月,志则在箕颍。
中年拂衣归,绝意向钟鼎。
泽幽成小筑,胜会已独领。
清寒挹湍濑,秀色揽诸岭。
聊将不羁身,对此无阏景。
回首浯溪老,便觉加数等。
从渠春风颠,那得到古井。
高词出胸臆,妙处如灌顶。
读罢眷樊笼,悠然发深省。
简要说明
逐句注释
- “人生天地间,同一幻泡影”:
- 字词:“幻泡影”,佛教用语,比喻事物虚幻不实。
- 句意:人活在天地之间,就如同虚幻的泡影一样。
- “偶然相值过,便有人与境”:
- 字词:“相值过”,偶然相遇、经历;“人”指自身,“境”指环境。
- 句意:偶然地相遇、经历,便有了人和周围的环境。
- “那知两皆漫,直寄弹指顷”:
- 字词:“漫”,漫漶、虚幻;“弹指顷”,极短的时间。
- 句意:哪知道人和环境都是虚幻的,都只是寄托在短暂的瞬间。
- “古来贤达士,物我均土梗”:
- 字词:“贤达士”,贤能通达的人;“土梗”,泥土塑成的偶像,比喻没有实际价值的东西。
- 句意:自古以来贤能通达的人,都把外物和自我看作没有实际价值的东西。
- “程侯东南俊,少日忠义秉”:
- 字词:“程侯”,指伯禹给事;“东南俊”,东南地区的杰出人才;“秉”,秉持。
- 句意:程侯是东南地区的杰出人才,年少时就秉持着忠义之心。
- “周旋正色地,四海惮严冷”:
- 字词:“周旋”,交往、活动;“正色地”,严肃公正的官场;“惮”,畏惧。
- 句意:他在严肃公正的官场中活动,四海之人都畏惧他的威严冷峻。
- “立朝二十年,愤世欲生瘿”:
- 字词:“立朝”,在朝廷任职;“瘿”,一种颈部的瘤子,这里形容极度愤懑。
- 句意:他在朝廷任职二十年,愤世嫉俗到了极点。
- “班虽近日月,志则在箕颍”:
- 字词:“班”,班次、地位;“日月”,比喻君主;“箕颍”,指许由隐居之地,代指归隐。
- 句意:虽然他的地位接近君主,但志向却在归隐山林。
- “中年拂衣归,绝意向钟鼎”:
- 字词:“拂衣归”,指辞官归隐;“钟鼎”,指代富贵荣华。
- 句意:中年时他辞官归隐,断绝了对富贵荣华的念想。
- “泽幽成小筑,胜会已独领”:
- 字词:“泽幽”,幽深的水泽;“小筑”,指漫吾亭;“胜会”,美好的聚会、景致。
- 句意:在幽深的水泽边建成了漫吾亭,他独自领略这里美好的景致。
- “清寒挹湍濑,秀色揽诸岭”:
- 字词:“挹”,汲取;“湍濑”,湍急的水流;“揽”,观赏。
- 句意:汲取着清冷的湍急水流,观赏着诸岭的秀丽景色。
- “聊将不羁身,对此无阏景”:
- 字词:“不羁身”,不受拘束的身体;“无阏景”,没有阻碍的景色。
- 句意:暂且让这不受拘束的身体,面对这没有阻碍的美景。
- “回首浯溪老,便觉加数等”:
- 字词:“浯溪老”,可能指元结等归隐文人;“加数等”,高出几个等级。
- 句意:回首看看浯溪的那些归隐者,便觉得程侯高出他们几个等级。
- “从渠春风颠,那得到古井”:
- 字词:“从渠”,任凭他们;“春风颠”,指追逐名利的浮躁之人;“古井”,比喻心境平静。
- 句意:任凭那些追逐名利的浮躁之人,怎么能达到程侯这种心境平静的境界。
- “高词出胸臆,妙处如灌顶”:
- 字词:“高词”,高雅的言辞;“灌顶”,佛教用语,比喻启发顿悟。
- 句意:程侯高雅的言辞出自内心,其精妙之处如同醍醐灌顶。
- “读罢眷樊笼,悠然发深省”:
- 字词:“眷”,眷恋;“樊笼”,比喻官场;“悠然”,悠远的样子。
- 句意:读完程侯的诗,眷恋起官场的自己,不禁悠然地陷入了深深的反思。
现代译文
人生在天地之间,
如同虚幻的泡影一般。
偶然相遇与经历,
便有了人与环境。
哪知二者皆虚幻,
只寄托在瞬间之间。
自古以来贤达之人,
把物与我都看作土梗一般。
程侯是东南的杰出才俊,
年少时就秉持着忠义之心。
在官场严肃公正地活动,
四海之人都畏惧他的威严。
在朝廷任职二十年,
愤世嫉俗到了极点。
虽然地位接近君主,
志向却在归隐山林。
中年时辞官而归,
断绝了对富贵的念想。
在幽深水泽边建了小亭,
独自领略这里的美景。
汲取清冷的湍急水流,
观赏诸岭的秀丽风光。
暂且让不羁的身体,
面对这无阻碍的景色。
回首那些浯溪归隐者,
觉得程侯高出他们很多。
任凭那些浮躁之人,
怎能达到他平静的心境。
高雅言辞出自他内心,
精妙之处如醍醐灌顶。
读完诗眷恋起官场,
悠然地陷入深深反思。
创作背景
汪藻生活在两宋之际,当时政治局势动荡。程侯(伯禹给事)可能是一位在官场有所经历后选择归隐的人。汪藻与程侯相识,在程侯归隐后建造漫吾亭时,写下此诗来表达对程侯品格与志向的赞赏,同时也借诗抒发自己对人生和官场的思考。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:将程侯与“浯溪老”“春风颠”之人对比,突出程侯境界之高、心境之静,使程侯的形象更加鲜明。
- 先抑后扬:诗开篇阐述人生虚幻,为后文引出程侯的形象做铺垫,后面通过对程侯忠义品格、归隐志向等方面的描写进行赞扬,形成先抑后扬的效果。
- 语言特色:语言古朴典雅,运用了一些佛教和历史典故,如“幻泡影”“箕颍”等,使诗歌富有文化内涵。同时,用词精准,如“愤世欲生瘿”生动地表现出程侯对世事的愤懑。
- 意境营造:描绘漫吾亭周边“清寒挹湍濑,秀色揽诸岭”的清幽之景,营造出一种宁静、超脱的意境,与程侯淡泊名利的心境相契合,也体现了诗人对这种境界的向往。最后通过自己“读罢眷樊笼,悠然发深省”,进一步深化了诗歌的意境和主题。