这首诗是汪藻为致仕的鲁奉议所作的挽诗。诗歌高度赞扬了鲁奉议的德行风范,描述了他居乡的闲适生活、家庭的美满和睦以及晚年的荣耀,最后对他的离世表达了惋惜之情。
致政鲁奉议挽诗二首 其一
泽国今耆旧,于君见典刑。
居乡乘款段,生子得宁馨。
彩服供春酌,银章慰暮龄。
谁知云雾里,忽失少微星。
居乡乘款段,生子得宁馨。
彩服供春酌,银章慰暮龄。
谁知云雾里,忽失少微星。
简要说明
逐句注释
- “泽国今耆旧,于君见典刑”:
- 字词:“泽国”,多水的地区;“耆旧”,年高而有声望的人;“典刑”,模范、典范。
- 句意:在这水乡如今的年高望重之人中,从您身上能看到典范。
- “居乡乘款段,生子得宁馨”:
- 字词:“款段”,指步伐缓慢的马;“宁馨”,晋宋时的俗语,意思是“如此、这样”,后多用于形容人或事物美好,这里指有出息、令人满意。
- 句意:您居住乡间,骑着步伐缓慢的马悠然自在,又生了个有出息的儿子。
- “彩服供春酌,银章慰暮龄”:
- 字词:“彩服”,指老莱子娱亲穿的五彩衣服,这里象征孝顺;“春酌”,春天的酒;“银章”,银质的官印,代表官职、荣誉。
- 句意:儿子穿着彩衣为您供奉春酒,银质官印的荣誉慰藉您的晚年。
- “谁知云雾里,忽失少微星”:
- 字词:“少微星”,星宿名,古人认为少微星象征处士、隐士或有贤德的人。
- 句意:谁能想到在云雾缭绕中,忽然就失去了您这颗象征贤德的少微星。
现代译文
在这水乡如今的长者里,
从您身上看到了美好典范。
您在乡间骑着慢马闲游,
又有个出色的儿子陪伴。
儿子身着彩衣为您献春酒,
银印荣耀抚慰您的暮年。
谁能料到在那云雾之间,
突然就失去了您这贤德星。
创作背景
汪藻生活在北宋末南宋初,具体此诗创作时间不详。鲁奉议致仕后去世,汪藻出于对鲁奉议德行的敬重,写下这首挽诗以表悼念。鲁奉议可能是当地有声望之人,与汪藻或许相识,其一生品行、家庭等方面表现出色,值得汪藻以诗纪念。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中多处用典,如“彩服”用老莱子娱亲的典故,生动形象地展现出鲁奉议家庭的孝顺和睦;“少微星”的运用,将鲁奉议比作贤德之人,增添了诗歌的文化内涵和表现力。
- 先扬后叹:前六句对鲁奉议的德行、生活、家庭和荣誉进行了充分的赞扬,展现出他美好的一生,最后两句笔锋一转,表达他离世的突然和人们对他的惋惜,使情感表达更加深沉。
- 语言特色:语言简洁典雅,用词精准,如“典刑”“宁馨”等词的使用,既体现了诗歌的文学性,又准确地传达出对鲁奉议的赞美之情。
- 意境营造:整首诗营造出一种庄重、惋惜的氛围。通过对鲁奉议生平事迹的描述,构建出一个德高望重、生活美满的人物形象,而最后“忽失少微星”一句,将这种美好形象的突然消逝,融入到云雾迷茫的意境中,强化了惋惜之情。