这首诗主要表达了诗人向滈对官场的厌恶和对自由闲适生活的向往。诗人自述本性不适合为官,羡慕像陶渊明那样归隐的人,感慨自己未能早归,批判世情险薄、官场的种种弊端,表明自己要拂衣而去、坚守正道的决心。
莞尔堂和柳枢密韵
平生麋鹿性,从仕匪所娱。
要非折腰具,悠然慕潜夫。
赋归恨不蚤,空悲岁云徂。
世情固险薄,官路徒惊呼。
君看得失际,岂问戚与疏。
论心未必尔,反眼何所无。
嗟我与世忤,正坐所见殊。
强颜恋五斗,我岂不足与。
湖南有良田,亦有宅一区。
会当拂衣去,俯仰聊自如。
谁能揖上官,迫促畏简书。
遂令湖海上,坐觉豪气除。
君言浪见许,众口方骂予。
不学望尘辈,甘心履危途。
所得俱可耻,山岩等豪铢。
古人惟事道,吾行端不迂。
要非折腰具,悠然慕潜夫。
赋归恨不蚤,空悲岁云徂。
世情固险薄,官路徒惊呼。
君看得失际,岂问戚与疏。
论心未必尔,反眼何所无。
嗟我与世忤,正坐所见殊。
强颜恋五斗,我岂不足与。
湖南有良田,亦有宅一区。
会当拂衣去,俯仰聊自如。
谁能揖上官,迫促畏简书。
遂令湖海上,坐觉豪气除。
君言浪见许,众口方骂予。
不学望尘辈,甘心履危途。
所得俱可耻,山岩等豪铢。
古人惟事道,吾行端不迂。
简要说明
逐句注释
- “平生麋鹿性,从仕匪所娱”:
- 字词:“麋鹿性”,比喻自由不羁、热爱自然的本性;“匪”,通“非”。
- 句意:我平生就有像麋鹿一样自由的本性,做官并不是我所喜欢的事。
- “要非折腰具,悠然慕潜夫”:
- 字词:“折腰具”,指适合为五斗米折腰、迎合权贵的性格;“潜夫”,指陶渊明,他曾作《归去来兮辞》归隐田园。
- 句意:我本来就不是那种能为了官位向权贵折腰的人,悠然间十分羡慕陶渊明那样的隐者。
- “赋归恨不蚤,空悲岁云徂”:
- 字词:“赋归”,指辞官归隐;“蚤”,通“早”;“徂”,过去。
- 句意:后悔没有早点辞官归隐,只能白白地悲叹岁月已经过去。
- “世情固险薄,官路徒惊呼”:
- 字词:“险薄”,险恶凉薄;“徒”,白白地。
- 句意:世态人情本来就险恶凉薄,在官场中只能白白地惊叹。
- “君看得失际,岂问戚与疏”:
- 字词:“际”,时候。
- 句意:您看那些人在得失面前,哪里会管是亲戚还是疏远的人。
- “论心未必尔,反眼何所无”:
- 字词:“论心”,交心;“反眼”,翻脸。
- 句意:表面上交心时未必会这样,但一旦翻脸就什么事都做得出来。
- “嗟我与世忤,正坐所见殊”:
- 字词:“忤”,违背、不合;“坐”,因为。
- 句意:唉,我与这世道不合,正是因为我的见解与别人不同。
- “强颜恋五斗,我岂不足与”:
- 字词:“强颜”,勉强做出笑容;“五斗”,指五斗米,代指微薄的俸禄。
- 句意:我勉强笑脸应对,留恋这微薄的俸禄,难道我就不能舍弃吗?
- “湖南有良田,亦有宅一区”:
- 字词:“一区”,一处。
- 句意:在湖南有肥沃的田地,也有一处住宅。
- “会当拂衣去,俯仰聊自如”:
- 字词:“会当”,应当;“拂衣”,表示决绝、归隐。
- 句意:我应当拂衣归隐,俯仰之间姑且让自己自在些。
- “谁能揖上官,迫促畏简书”:
- 字词:“揖”,作揖,拜见;“简”,文书;“迫促”,紧迫。
- 句意:谁能总是去拜见上级官员,还要害怕那些紧迫的公文。
- “遂令湖海上,坐觉豪气除”:
- 字词:“坐”,因而;“除”,消除。
- 句意:这就使得我在湖海之间,因而觉得自己的豪气都被消磨掉了。
- “君言浪见许,众口方骂予”:
- 字词:“浪”,随意;“见许”,被赞许。
- 句意:您随意地赞许我,而众人却正在骂我。
- “不学望尘辈,甘心履危途”:
- 字词:“望尘辈”,指那些趋炎附势的人;“履”,走。
- 句意:我不会学那些趋炎附势的人,甘心去走那危险的仕途。
- “所得俱可耻,山岩等豪铢”:
- 字词:“豪铢”,比喻微小的东西。
- 句意:他们在官场中所得到的东西都很可耻,与山间的细微之物一样微不足道。
- “古人惟事道,吾行端不迂”:
- 字词:“事道”,追求正道;“端”,确实;“迂”,迂腐。
- 句意:古人只追求正道,我的行为确实并不迂腐。
现代译文
我平生就有像麋鹿一样自由的本性,做官并非我所喜爱。
我本就不是那种会为权贵折腰的人,悠然间羡慕陶渊明那样的隐者。
后悔没有早点辞官归隐,只能白白悲叹岁月流逝。
世态人情本来就险恶凉薄,在官场只能白白惊叹。
您看那些人在得失面前,哪管是亲戚还是疏远之人。
表面交心时未必如此,一旦翻脸就无所不为。
唉,我与这世道不合,只因见解与别人不同。
我勉强留恋这微薄俸禄,难道我就不能舍弃?
湖南有肥沃的田地,也有一处住宅。
我应当拂衣归隐,俯仰之间让自己自在。
谁能总是去拜见上级,还害怕那些紧迫的公文。
这让我在湖海间,觉得豪气都被消磨。
您随意赞许我,众人却正在骂我。
我不学那些趋炎附势的人,甘心走危险仕途。
他们在官场所得都很可耻,如同山间细微之物。
古人只追求正道,我的行为并不迂腐。
创作背景
向滈生活在南宋时期,南宋官场黑暗,世风日下。他本性自由不羁,不适应官场的种种规矩和应酬。这首诗应是他在官场经历了种种不如意后所作,表达了他对官场的失望和对归隐生活的渴望。具体创作时间难以确定,但从诗中可以看出他已在官场中挣扎了一段时间,内心的矛盾和不满达到了一定程度,从而促使他写下此诗表明心迹。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中多处运用对比手法,如将自己“麋鹿性”的自由本性与官场的束缚相对比,突出了他对官场的不适应;把自己坚守正道与“望尘辈”趋炎附势对比,彰显了他的高洁品质。
- 直抒胸臆:诗人直接表达自己对官场的厌恶、对归隐的向往以及坚守正道的决心,如“会当拂衣去,俯仰聊自如”“古人惟事道,吾行端不迂”等诗句,情感真挚强烈。
- 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂。诗人用简洁直白的语言表达内心的情感和想法,没有过多的修饰,但却能真切地打动读者。例如“强颜恋五斗,我岂不足与”,以直白的话语展现出他对微薄俸禄的不屑和想要舍弃的决心。
- 意境营造:诗中虽没有大量描写具体的景物,但通过对自己心境和对官场、世情的描述,营造出一种愤懑、无奈又渴望解脱的意境。读者能感受到诗人在官场中的压抑和对自由生活的憧憬,仿佛能看到他在官场中挣扎后决定拂衣而去的决绝身影。