李仲高石君堂

· 王灼

三吴黑风吹地拆,太湖浪高一千尺。
龟鼋两山压湖心,岁岁飞涛恣冲射。
山骨虽坚亦破碎,穴穿根断瑰奇出。
古来石品称上首,罗浮天竺乃其乙。
吴蜀相望天东西,而从何处得此石。
初逢颇惊丑怪状,徐视不见镌镵迹。
月暗烟昏鬼神怒,沙平草短狻猊掷。
或云王孟窃据时,曾是宣华苑中物。
奸雄败灭化为土,独此顽然苍玉立。
流落几家到李氏,命名以君相主客。
为君榜堂诧乡人,爱赏不啻连城璧。
金珰中官来奉使,一时气焰手可炙。
利诱威胁拟夺去,仲高誓死君之侧。
先世所宝吾敢坠,贵人缩首三叹息。
会昌丞相乃远祖,嗜好夙有烟霞癖。
平泉山居付梦想,石上刻字空照日。
朱崖精爽虽可畏,洛阳群盗旋充斥。
故知幽胜岂易保,天公似向人间惜。
政须洒扫堂上下,置酒招我无难色。
酒阑气壮拂衣起,摩挲石君话畴昔。

简要说明

这首诗围绕李仲高的石君堂及堂中奇石展开。先描述石头的来历,强调其历经风浪形成的瑰奇之态;接着讲述石头可能的身世,以及李仲高对石头的珍视,面对权贵威胁誓死守护;还提及石头远祖相关典故,感叹幽胜之景难以长久保存;最后表达诗人对赏石的期待和酒后摩挲石头回忆往昔的情怀。

逐句注释

  • “三吴黑风吹地拆,太湖浪高一千尺”:
    • 字词:“三吴”,古地区名,泛指长江下游江南地区;“拆”,裂开。
    • 句意:三吴地区狂风呼啸,仿佛能把大地吹裂,太湖的浪涛高达千尺。
  • “龟鼋两山压湖心,岁岁飞涛恣冲射”:
    • 字词:“龟鼋两山”,指太湖中的龟山和鼋山;“恣”,肆意。
    • 句意:龟山和鼋山屹立在湖心,每年汹涌的浪涛肆意地冲击着它们。
  • “山骨虽坚亦破碎,穴穿根断瑰奇出”:
    • 字词:“山骨”,指山石;“瑰奇”,奇特、珍贵。
    • 句意:山石虽然坚硬,但也被浪涛冲击得破碎,形成了洞穴、根断的奇特形状。
  • “古来石品称上首,罗浮天竺乃其乙”:
    • 字词:“上首”,首位;“罗浮”“天竺”,都是著名的产石之地。
    • 句意:自古以来这块石头在石品中堪称首位,罗浮山和天竺山的石头只能排在它之后。
  • “吴蜀相望天东西,而从何处得此石”:
    • 字词:“吴蜀”,分别指今江苏、四川一带。
    • 句意:吴地和蜀地相隔遥远,不知道这块石头是从哪里得来的。
  • “初逢颇惊丑怪状,徐视不见镌镵迹”:
    • 字词:“镌镵(chán)”,雕刻工具,这里指雕刻的痕迹。
    • 句意:初次见到这块石头,它那丑陋怪异的形状让人惊讶,仔细看却看不到雕刻的痕迹。
  • “月暗烟昏鬼神怒,沙平草短狻猊掷”:
    • 字词:“狻猊(suān ní)”,传说中的一种猛兽。
    • 句意:在月暗烟昏的环境下,仿佛鬼神都在发怒,石头就像被猛兽掷出在沙平草短之地。
  • “或云王孟窃据时,曾是宣华苑中物”:
    • 字词:“王孟”,指五代十国时期在蜀地建立政权的王建、孟知祥;“宣华苑”,是蜀地的宫殿园林。
    • 句意:有人说在王建、孟知祥割据蜀地时,这块石头曾是宣华苑中的物品。
  • “奸雄败灭化为土,独此顽然苍玉立”:
    • 字词:“顽然”,坚固的样子;“苍玉”,形容石头的颜色质地。
    • 句意:那些奸雄失败灭亡后化为尘土,只有这块石头依然坚固地像苍玉般挺立着。
  • “流落几家到李氏,命名以君相主客”:
    • 字词:“李氏”,指李仲高家。
    • 句意:这块石头流落了好几家后到了李仲高家,李仲高以“君”来命名它,自己作为主人对待它。
  • “为君榜堂诧乡人,爱赏不啻连城璧”:
    • 字词:“榜堂”,为堂命名;“不啻(chì)”,不亚于;“连城璧”,价值连城的美玉。
    • 句意:李仲高为这块石头命名堂名,向乡人炫耀,对它的喜爱和欣赏不亚于价值连城的美玉。
  • “金珰中官来奉使,一时气焰手可炙”:
    • 字词:“金珰(dāng)中官”,指宦官;“炙”,烤。
    • 句意:头戴金饰的宦官前来奉使,一时气焰嚣张,权势灼人。
  • “利诱威胁拟夺去,仲高誓死君之侧”:
    • 字词:“拟”,打算。
    • 句意:宦官用利益诱惑、用权势威胁,打算把石头夺走,李仲高誓死守护在石头旁边。
  • “先世所宝吾敢坠,贵人缩首三叹息”:
    • 字词:“坠”,丢失;“贵人”,指宦官。
    • 句意:李仲高说这是先世所珍视的宝物,自己不敢丢失,宦官无奈地缩回头,叹息了好几次。
  • “会昌丞相乃远祖,嗜好夙有烟霞癖”:
    • 字词:“会昌丞相”,指唐朝宰相李德裕,他在会昌年间为相;“烟霞癖”,指喜爱山水自然的癖好。
    • 句意:李仲高的远祖是会昌年间的丞相李德裕,他向来就有喜爱山水的癖好。
  • “平泉山居付梦想,石上刻字空照日”:
    • 字词:“平泉山居”,李德裕在洛阳建造的园林;“空”,徒然。
    • 句意:李德裕梦想中的平泉山居如今只能在梦中出现,石头上刻的字徒然地照着太阳。
  • “朱崖精爽虽可畏,洛阳群盗旋充斥”:
    • 字词:“朱崖”,李德裕被贬至崖州(今海南),后人称他为“李朱崖”;“精爽”,精神。
    • 句意:李德裕被贬崖州后精神虽令人敬畏,但洛阳很快就被群盗充斥。
  • “故知幽胜岂易保,天公似向人间惜”:
    • 字词:“幽胜”,指幽静优美的景色或珍贵的物品。
    • 句意:由此可知,幽静优美的事物难以长久保存,上天似乎在人间怜惜这样的宝物。
  • “政须洒扫堂上下,置酒招我无难色”:
    • 字词:“政须”,正应该。
    • 句意:你正应该把堂里堂外打扫干净,摆上酒席邀请我,不要面露难色。
  • “酒阑气壮拂衣起,摩挲石君话畴昔”:
    • 字词:“酒阑”,酒尽;“摩挲(mó suō)”,用手抚摸;“畴昔”,往昔。
    • 句意:酒喝完后,我意气豪迈地拂衣起身,抚摸着石君,谈论往昔的事情。

现代译文

三吴地区狂风呼啸,仿佛要把大地吹裂,太湖浪涛高达千尺。
龟山和鼋山压在湖心,每年汹涌的浪涛肆意冲击。
山石虽坚也被冲得破碎,形成了奇特的形状。
自古以来这块石头在石品中堪称首位,罗浮山和天竺山的石头只能排其后。
吴地和蜀地相隔遥远,不知这石头从何处而来。
初看它那丑陋怪异之状令人惊讶,细看却无雕刻痕迹。
在月暗烟昏时,好像鬼神发怒,它如同被猛兽掷出在沙平草短处。
有人说在王建、孟知祥割据时,它曾是宣华苑中的物品。
那些奸雄灭亡化为尘土,只有它像苍玉般挺立。
它流落几家后到了李家,李仲高以“君”命名,待它如主客。
李仲高为它命名堂名向乡人炫耀,对它的喜爱不亚于美玉。
宦官前来奉使,气焰嚣张。
用利益威胁想夺走石头,李仲高誓死守护。
说这是先世宝物不敢丢失,宦官无奈叹息。
李仲高远祖是会昌丞相李德裕,有喜爱山水的癖好。
他梦想的平泉山居成了幻影,石头上刻字徒然照日。
李德裕被贬精神虽令人敬畏,但洛阳很快盗贼横行。
由此可知幽美之物难保存,上天似乎在人间怜惜它。
你该打扫堂里堂外,摆酒邀我别为难。
酒尽后我意气豪迈起身,抚摸石头谈论往昔。

创作背景

王灼生活在两宋之际,这首诗具体创作时间不详。当时社会动荡,人们在物质和精神上寻求慰藉,收藏奇石成为一种风尚。李仲高拥有这样一块奇石并建石君堂,王灼便以此为题材创作此诗,通过描述石头的来历、李仲高对石头的守护以及相关典故,抒发对美好事物难以长久保存的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 夸张:“三吴黑风吹地拆,太湖浪高一千尺”运用夸张手法,突出风浪的猛烈,为石头的形成营造了宏大的背景。
    • 对比:将李仲高对石头的珍视和守护与宦官的利欲熏心形成对比,凸显李仲高的高尚品质;还将李德裕平泉山居的消逝与石头的留存进行对比,强调美好事物难以长久的无奈。
    • 用典:诗中多处用典,如提及“罗浮天竺”“王孟窃据”“会昌丞相”等,丰富了诗歌的文化内涵,使诗歌更具历史厚重感。
  • 语言特色:语言生动形象,如“月暗烟昏鬼神怒,沙平草短狻猊掷”用形象的描写展现出石头的奇特;同时又古朴典雅,多处使用典故和文言词汇,体现出较高的文学素养。
  • 意境营造:通过对石头来历、遭遇的描述,营造出一种沧桑、凝重的意境。诗中既有对石头瑰奇之态的描绘,又有对历史变迁、人事沉浮的感慨,使读者在欣赏石头之美的同时,也能感受到时光的无情和美好事物的珍贵。