虎丘

· 汪元量

维舟与客访兴亡,寺有残僧说故王。
宝物已销龙虎气,奎章犹射斗牛光。
为妖真女花藏墓,说法生公月满堂。
邂逅一樽归路远,樵歌牧笛送斜阳。

简要说明

这首诗以诗人到虎丘寻访历史遗迹为线索,通过与寺中残僧交谈、描写虎丘的遗迹与传说等,抒发了对历史兴亡的感慨,表达出一种对世事变迁的惆怅之情。

逐句注释

  • “维舟与客访兴亡,寺有残僧说故王”:
    • 字词:“维舟”,系船;“故王”,指过去的吴王等历史人物。
    • 句意:系好船和客人一起去探寻历史的兴亡,寺庙里有残存的僧人讲述着过去吴王的故事。
  • “宝物已销龙虎气,奎章犹射斗牛光”:
    • 字词:“龙虎气”,象征帝王的霸气和宝物的灵气;“奎章”,皇帝的御笔文章;“斗牛”,星宿名。
    • 句意:曾经的宝物已经消失,其蕴含的龙争虎斗的霸气也消散了,但皇帝留下的御笔文章仍然闪耀着光芒。
  • “为妖真女花藏墓,说法生公月满堂”:
    • 字词:“真女”,指真娘,唐代歌妓,传说葬于虎丘;“生公”,指晋代高僧竺道生,传说他曾在虎丘说法。
    • 句意:化作精灵的真娘的墓藏在花丛中,当年生公说法时月光洒满了讲堂。
  • “邂逅一樽归路远,樵歌牧笛送斜阳”:
    • 字词:“邂逅”,偶然遇到;“一樽”,一杯酒。
    • 句意:偶然间喝了一杯酒,回去的路还很远,只有樵夫的歌声和牧童的笛声伴随着西下的夕阳。

现代译文

系好船只和友人一同探寻历史兴亡,
寺庙中残僧诉说着往昔吴王的过往。
曾经的宝物已没了当年龙争虎斗气,
皇帝御笔文章仍闪耀着璀璨的光芒。
化作精灵的真娘墓藏在花丛深处,
生公说法时月光曾洒满整个讲堂。
偶然间饮一杯酒归路却那么漫长,
只有樵歌牧笛陪伴着西下的夕阳。

创作背景

汪元量生活在宋末元初,南宋灭亡后,他作为宫廷乐师随皇室被掳北上。此诗可能是他在游历过程中来到虎丘时所作。当时国家覆灭,社会动荡,他在游览古迹时,不禁触景生情,通过对虎丘历史遗迹的描写,抒发对南宋灭亡的感慨和对历史兴亡的思考。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对眼前所见的“维舟”“寺有残僧”等实景描写,又有对真娘、生公等传说故事的虚写,虚实结合,丰富了诗歌的内容,增添了历史的厚重感。
    • 对比:“宝物已销龙龙虎气”与“奎章犹射斗牛光”形成对比,突出了宝物的消逝和御笔文章的留存,暗示了历史的沧桑巨变。
  • 语言特色:语言较为平实,但又蕴含深意。如“宝物已销”“奎章犹射”等表述简洁而有力,生动地展现了历史的兴衰。
  • 意境营造:通过对虎丘景色、传说以及归途中“樵歌牧笛送斜阳”等场景的描写,营造出一种古朴、凄凉且带有历史沧桑感的意境,很好地烘托出诗人对历史兴亡的感慨和惆怅之情。