这首诗描绘了春日雨后的游春景象,展现了少年疏放不羁的游春姿态,描绘了桥边集市、县外楼台的美景,以及游春时的娱乐场景,最后表达了诗人想要尽情踏遍四百州的豪情壮志。
春游
艳艶春风雨半收,少年疏诞称春游。
将军雪散桥边市,骑省花开县外楼。
草嫩玉堤藏堕珥,酒浓金盏滑歌喉。
谁能借取瑶池马,乱踏红尘四百州。
将军雪散桥边市,骑省花开县外楼。
草嫩玉堤藏堕珥,酒浓金盏滑歌喉。
谁能借取瑶池马,乱踏红尘四百州。
简要说明
逐句注释
- “艳艶春风雨半收”:
- 字词:“艳艶”,形容春日景色艳丽;“半收”,指雨停了一半,还未完全停止。
- 句意:艳丽的春风中,春雨已经渐渐停歇。
- “少年疏诞称春游”:
- 字词:“疏诞”,疏放不羁;“称”,适合,适宜。
- 句意:少年们疏放不羁的性格正适合春日出游。
- “将军雪散桥边市”:
- 字词:“将军”,可能是泛指达官贵人;“雪散”,这里指梨花如雪般飘散。
- 句意:桥边集市上,达官贵人所赏的梨花如雪花般飘散。
- “骑省花开县外楼”:
- 字词:“骑省”,指官名,这里指代文人雅士;“县外楼”,县城外的楼阁。
- 句意:文人雅士在县城外的楼阁欣赏盛开的花朵。
- “草嫩玉堤藏堕珥”:
- 字词:“玉堤”,如玉般的堤岸;“堕珥”,掉落的耳环,代指游春的女子。
- 句意:嫩草生长的玉堤边,藏着游春女子掉落的耳环。
- “酒浓金盏滑歌喉”:
- 字词:“金盏”,金色的酒杯;“滑歌喉”,形容歌声婉转流畅。
- 句意:酒杯中斟满了浓烈的美酒,人们唱着婉转流畅的歌曲。
- “谁能借取瑶池马,乱踏红尘四百州”:
- 字词:“瑶池马”,传说中瑶池的神马;“红尘”,指繁华的人间;“四百州”,泛指全国。
- 句意:谁能借我瑶池的神马,让我尽情踏遍这繁华人间的四百州。
现代译文
艳丽的春风里,春雨已渐渐停歇,
少年们疏放不羁正适合春日出游。
桥边集市上,梨花如雪花般飘散,
县城外楼阁,文人雅士赏着繁花。
嫩草堤岸边,藏着女子掉落的耳环,
金色酒杯中,美酒浓烈歌声婉转。
谁能借我瑶池的神马啊,
让我肆意踏遍这人间四百州。
创作背景
夏竦生活在北宋时期,当时社会相对稳定,经济繁荣,文化艺术也十分发达。春日游赏是当时文人雅士和百姓的常见活动。这首诗可能创作于一个春日,夏竦在游春过程中,被眼前的美景和热闹的游春场景所感染,从而写下了这首表达游春之乐和豪情壮志的诗歌。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视觉与听觉结合:诗中既有“艳艶春风雨半收”“将军雪散桥边市”“骑省花开县外楼”“草嫩玉堤藏堕珥”等视觉画面的描写,展现了春日的美景和游春的场景;又有“酒浓金盏滑歌喉”对歌声的听觉描写,使诗歌的画面更加生动丰富。
- 虚实结合:前六句是实写,描绘了春日游春的具体景象和活动;最后两句“谁能借取瑶池马,乱踏红尘四百州”是虚写,通过想象借瑶池神马踏遍四百州,抒发了诗人的豪情壮志,虚实相生,深化了诗歌的主题。
- 语言特色:语言华丽,运用了“艳艶”“雪散”“花开”等词语,生动地描绘出春日景色的艳丽和生机勃勃。同时,“金盏”等词语的使用,也增添了诗歌的富贵华丽之感。
- 意境营造:通过对春日游春场景的描绘,营造出一种热闹、欢快、充满生机的意境。诗的前半部分展现了游春的热闹与美好,后半部分则在这种热闹的基础上,进一步升华,表达了诗人想要超越现实、尽情游历的豪情,使整首诗既有生活气息,又有宏大的情怀。