送李十四山东游

· 韦应物

圣朝有遗逸,披胆谒至尊。
岂是贸荣宠,誓将救元元。
权豪非所便,书奏寝禁门。
高歌长安酒,忠愤不可吞。
欻来客河洛,日与静者论。
济世翻小事,丹砂驻精魂。
东游无复系,梁楚多大蕃。
高论动侯伯,疏怀脱尘喧。
送君都门野,饮我林中樽。
立马望东道,白云满梁园。
踟蹰欲何赠,空是平生言。

简要说明

这首诗是韦应物为友人李十四东游山东而作。诗中先叙述李十四心怀济世之志,上书朝廷却被权豪阻碍之事,展现其忠愤之情;接着描述他来到河洛后心境的转变,开始追求超脱;最后写送别场景,表达对友人的依依惜别与真诚祝愿。

逐句注释

  • “圣朝有遗逸,披胆谒至尊”:
    • 字词:“遗逸”,指怀才不遇、未被任用的人;“披胆”,指真心诚意,竭诚;“至尊”,指皇帝。
    • 句意:在圣明的朝代还有怀才不遇之人,李十四真心诚意地去拜见皇帝。
  • “岂是贸荣宠,誓将救元元”:
    • 字词:“贸”,谋取;“荣宠”,荣耀和恩宠;“元元”,指百姓。
    • 句意:他岂是为了谋取荣耀和恩宠,发誓要拯救天下百姓。
  • “权豪非所便,书奏寝禁门”:
    • 字词:“权豪”,权贵豪强;“便”,便利、方便;“寝”,搁置;“禁门”,宫门。
    • 句意:他的主张对权贵豪强不利,上书的奏章被搁置在宫门。
  • “高歌长安酒,忠愤不可吞”:
    • 字词:“忠愤”,忠诚而义愤。
    • 句意:在长安借酒高歌,心中的忠诚义愤难以压抑。
  • “欻来客河洛,日与静者论”:
    • 字词:“欻”,忽然;“静者”,指超脱尘世、心境淡泊的人。
    • 句意:忽然来到河洛之地客居,每天和心境淡泊的人谈论。
  • “济世翻小事,丹砂驻精魂”:
    • 字词:“济世”,救世;“丹砂”,道教认为服丹砂可以延年益寿、修炼成仙。
    • 句意:认为救世反倒成了小事,开始关注用丹砂来保持精神。
  • “东游无复系,梁楚多大蕃”:
    • 字词:“无复系”,没有牵挂;“大蕃”,大的藩镇。
    • 句意:东游没有了牵挂,梁楚之地有很多大的藩镇。
  • “高论动侯伯,疏怀脱尘喧”:
    • 字词:“高论”,高明的见解;“侯伯”,指地方长官;“疏怀”,豁达的胸怀;“尘喧”,尘世的喧嚣。
    • 句意:高明的见解能打动地方长官,豁达的胸怀能摆脱尘世的喧嚣。
  • “送君都门野,饮我林中樽”:
    • 字词:“都门野”,都城门外的郊野;“林中樽”,在树林中摆下的酒杯。
    • 句意:在都城门外的郊野送你,一起在树林中饮酒。
  • “立马望东道,白云满梁园”:
    • 字词:“东道”,指东方的道路;“梁园”,西汉梁孝王所建的园林,在今河南商丘一带。
    • 句意:勒住马望着你东去的道路,梁园一带满是白云。
  • “踟蹰欲何赠,空是平生言”:
    • 字词:“踟蹰”,犹豫;“平生言”,一生的感慨和话语。
    • 句意:犹豫着要送你什么,只有一生的感慨和话语。

现代译文

圣明之世仍有怀才不遇者,
你赤诚之心去拜见皇帝。
并非为谋荣耀与恩宠啊,
发誓要拯救天下的百姓。
权贵豪强觉得诸多不便,
奏章被搁置在皇宫之门。
在长安饮酒慷慨地高歌,
忠诚义愤之情难以吞咽。
忽然来到河洛之地客居,
每日和淡泊者交流探讨。
救世之事反倒成了小事,
关注丹砂来留住精气神。
东游没有了任何的牵挂,
梁楚之地多有大的藩镇。
高谈阔论打动地方长官,
豁达胸怀摆脱尘世喧嚣。
在都城外郊野为你送行,
一同在树林中举杯畅饮。
勒住马眺望你东去之路,
梁园上空满是悠悠白云。
犹豫着不知该送你什么,
唯有一生感慨话语相赠。

创作背景

韦应物生活在唐朝由盛转衰的时期,社会矛盾逐渐加剧。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出,李十四心怀济世之志,向朝廷上书却受到权豪的阻碍,反映出当时政治的黑暗与腐朽。韦应物与李十四交往,在他东游山东时写下此诗,既表达对友人遭遇的同情,也体现出对社会现实的不满。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 叙事与抒情结合:诗的前半部分叙述李十四上书朝廷、遭遇挫折的经历,后半部分抒发送别时的情感,叙事为抒情做铺垫,使情感表达更加真挚深沉。
    • 对比:李十四前后心境的对比鲜明,从一开始的“誓将救元元”的济世豪情,到后来“济世翻小事,丹砂驻精魂”的超脱心态,展现出他在现实打击下的转变,增强了诗歌的感染力。
  • 语言特色:语言质朴自然,情感表达直接。如“高歌长安酒,忠愤不可吞”,直白地写出李十四的愤懑之情;“立马望东道,白云满梁园”,用简洁的语言勾勒出送别时的画面。
  • 意境营造:结尾“立马望东道,白云满梁园”营造出一种悠远、空灵的意境。友人东去,诗人立马凝望,梁园上空白云悠悠,既衬托出离别的惆怅,又暗示着友人此后如白云般自由超脱的生活,余味悠长。