这首诗是韦应物回复卢二十二书信的诗作,诗中表达了自己因小病而赋闲的生活状态与心境。既描绘了闲适生活的场景,又因与友人同病而无法共饮表达了遗憾,最后还以调侃的语气“戏”了李二。
假中枉卢二十二书亦称卧疾兼讶李二久不访问以诗答书因亦戏李二
微官何事劳趋走,服药闲眠养不才。
花里棋盘憎鸟污,枕边书卷讶风开。
故人问讯缘同病,芳月相思阻一杯。
应笑王戎成俗物,遥持麈尾独徘徊。
花里棋盘憎鸟污,枕边书卷讶风开。
故人问讯缘同病,芳月相思阻一杯。
应笑王戎成俗物,遥持麈尾独徘徊。
简要说明
逐句注释
- “微官何事劳趋走,服药闲眠养不才”:
- 字词:“微官”,小官;“不才”,作者自谦之词。
- 句意:我做着这小官何必如此劳碌奔走呢,现在正服药、闲眠调养我这不成器之人。
- “花里棋盘憎鸟污,枕边书卷讶风开”:
- 字词:“憎”,厌恶;“讶”,惊讶。
- 句意:在花丛中摆着的棋盘,我讨厌鸟儿把它弄脏;放在枕边的书卷,惊讶于被风吹开。
- “故人问讯缘同病,芳月相思阻一杯”:
- 字词:“故人”,指卢二十二;“芳月”,美好的月份;“阻一杯”,被阻碍不能一起饮酒。
- 句意:老朋友问候我是因为我们同样生病,在这美好的月份里相互思念却不能一起喝杯酒。
- “应笑王戎成俗物,遥持麈尾独徘徊”:
- 字词:“王戎”,西晋名士,“竹林七贤”之一,后热衷名利,此处代指李二;“麈尾”,魏晋清谈时常执的一种道具。
- 句意:李二应该会被人笑话成了世俗之人,拿着麈尾却只能独自徘徊。
现代译文
我这小官何必如此劳碌奔波,
如今服药闲眠调养我这庸才。
花丛中棋盘我嫌鸟儿弄脏它,
枕边书卷惊讶被风悄然翻开。
老友问候只因我们同染病患,
这美好月份相思却难共举杯。
李二应被笑成世俗趋利之人,
手持麈尾只能独自寂寞徘徊。
创作背景
韦应物生活在中唐时期,仕途上虽有一定经历,但也遭遇诸多不顺。这首诗创作时,他处于赋闲养病状态。卢二十二写信给他,也提到自己卧病,同时惊讶李二许久不来拜访。韦应物便写了这首诗回复卢二十二,顺便调侃李二。
艺术赏析
- 表现手法:
- 细节描写:“花里棋盘憎鸟污,枕边书卷讶风开”通过对生活中下棋、读书等细节的描写,生动地展现了诗人赋闲养病时的生活场景和细腻心境。
- 用典:诗中用“王戎”的典故,将李二比作后期热衷名利的王戎,增添了诗歌的文化内涵和趣味性,同时也委婉地表达了对李二的调侃。
- 语言特色:语言自然流畅,质朴清新,如“微官何事劳趋走”“服药闲眠养不才”等语句,直白地表达出诗人的心境和生活状态,没有刻意雕琢的痕迹。
- 意境营造:整首诗营造出一种闲适又略带寂寞的意境。诗人描绘了自己在花丛中、枕边上的生活画面,体现出闲适之感;而因同病无法与友人共饮以及对李二的调侃,又透露出一丝寂寞与无奈。