这首诗是岑参为送主帅西征而作,描绘了走马川一带恶劣的自然环境和行军的艰苦,展现了唐军将士不畏艰险、勇往直前的战斗精神,同时表达了对出征将士的赞美与胜利的期许。
走马川行奉送出师西征
君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞。
汉家大将西出师,将军金甲夜不脱。
半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰。
幕中草檄砚水凝,虏骑闻之应胆慑。
料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。
轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。
匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞。
汉家大将西出师,将军金甲夜不脱。
半夜军行戈相拨,风头如刀面如割。
马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰。
幕中草檄砚水凝,虏骑闻之应胆慑。
料知短兵不敢接,车师西门伫献捷。
简要说明
逐句注释
- “君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天”:
- 字词:“走马川”,地名;“雪海”,泛指西北苦寒之地;“莽莽”,广阔无边的样子。
- 句意:您难道没看见在走马川旁、雪海之畔,那茫茫无边的黄沙一直蔓延到天边。
- “轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走”:
- 字词:“轮台”,地名,在今新疆境内;“川”,指河流,这里指走马川。
- 句意:轮台九月的夜晚狂风怒吼,走马川里的碎石像斗一样大,随着狂风满地乱滚。
- “匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞”:
- 字词:“匈奴”,这里借指西域游牧民族;“金山”,指阿尔泰山;“烟尘飞”,指发生战事。
- 句意:匈奴人在秋草枯黄、战马肥壮之时,在金山西面发起了战争,扬起了滚滚烟尘。
- “汉家大将西出师,将军金甲夜不脱”:
- 字词:“汉家”,借指唐朝;“金甲”,金属制成的铠甲。
- 句意:唐朝的大将率领军队西征,将军连夜里都不脱下铠甲。
- “半夜军行戈相拨,风头如刀面如割”:
- 字词:“戈”,古代的一种兵器;“拨”,碰撞。
- 句意:半夜行军时兵器互相碰撞,狂风像刀一样割着战士们的脸。
- “马毛带雪汗气蒸,五花连钱旋作冰”:
- 字词:“五花”“连钱”,都是良马的毛色,这里代指马;“旋”,立刻。
- 句意:马身上的雪和汗水一起蒸腾,马身上的毛很快就结成了冰。
- “幕中草檄砚水凝,虏骑闻之应胆慑”:
- 字词:“幕”,营帐;“草檄”,起草讨伐敌人的文书;“砚水”,砚台里的墨水;“虏骑”,指敌方的骑兵;“胆慑”,胆战心惊。
- 句意:在营帐中起草讨伐敌人的文书,砚台里的墨水都冻住了,敌人的骑兵听到我们军队的情况,应该会胆战心惊。
- “料知短兵不敢接,车师西门伫献捷”:
- 字词:“短兵”,指近身搏斗的兵器,这里指短兵相接的战斗;“车师”,唐安西都护府所在地,在今新疆吐鲁番西北。
- 句意:料想敌人不敢和我们短兵相接,我们只需在车师西门等待胜利的消息。
现代译文
您难道没看见,在走马川的雪海之畔,
那茫茫的黄沙一直蔓延到天边。
轮台九月的夜晚狂风怒吼,
走马川里的碎石像斗一样大,
随着狂风满地乱滚。
匈奴人在秋草枯黄、战马肥壮之时,
在金山西面发起了战争,扬起了滚滚烟尘。
唐朝的大将率领军队西征,
将军连夜里都不脱下铠甲。
半夜行军时兵器互相碰撞,
狂风像刀一样割着战士们的脸。
马身上的雪和汗水一起蒸腾,
马身上的毛很快就结成了冰。
在营帐中起草讨伐敌人的文书,
砚台里的墨水都冻住了。
敌人的骑兵听到我们军队的情况,
应该会胆战心惊。
料想敌人不敢和我们短兵相接,
我们只需在车师西门等待胜利的消息。
创作背景
此诗创作于天宝十三载(754年),当时岑参任安西北庭节度判官,封常清第二次出师西征。这首诗可能是为了送别封常清出征而作。岑参在轮台时,多次参加幕府的军事行动,对边塞生活有深刻的体验,这首诗便是他对军队出征场景的生动描绘。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“一川碎石大如斗,随风满地石乱走”运用夸张的手法,突出了狂风的猛烈和环境的恶劣,增强了诗歌的感染力。
- 对比:以自然环境的恶劣(如“风头如刀面如割”“五花连钱旋作冰”)与唐军将士的英勇无畏形成对比,更加凸显了将士们的英雄气概。
- 侧面烘托:通过描写敌人“虏骑闻之应胆慑”,从侧面表现出唐军的强大和出征必胜的信念。
- 语言特色:语言豪放粗犷,富有气势。诗句节奏明快,如“轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走”,读起来朗朗上口,给人以强烈的听觉冲击。
- 意境营造:诗中描绘了走马川一带雄浑壮阔、荒凉苦寒的景象,营造出一种紧张、激烈的战斗氛围。诗人将自然环境与军事行动相结合,展现出一幅气势恢宏的边塞征战图,使读者深刻感受到战争的残酷与将士们的豪情壮志。