这首诗是岑参与独孤渐道别时所作,兼呈严八侍御。诗中先描绘了轮台客舍的春景,表达独孤渐归乡的惆怅,接着描述独孤渐的身世与经历,展现其潇洒又思乡的形象,还描写了边塞生活的场景,最后提及严八侍御并表达对自己被弃置西陲的感慨,以及借独孤渐询问严八侍御的相思之情。
与独孤渐道别长句兼呈严八侍御
轮台客舍春草满,颍阳归客肠堪断。
穷荒绝漠鸟不飞,万碛千山梦犹懒。
怜君白面一书生,读书千卷未成名。
五侯贵门脚不到,数亩山田身自耕。
兴来浪迹无远近,及至辞家忆乡信。
无事垂鞭信马头,西南几欲穷天尽。
[奉]使三年独未归,边头词客旧来稀。
借问君来得几日,到家不觉换春衣。
高斋清昼卷帷幕,纱帽接䍠慵不着。
中酒朝眠日色高,弹棋夜半灯花落。
冰片高堆金错盘,满堂凛凛五月寒。
桂林蒲萄新吐蔓,武城刺蜜未可餐。
军中置酒夜挝鼓,锦筵红烛月未午。
花门将军善胡歌,叶河蕃王能汉语。
知尔园林压渭滨,夫人堂上泣罗裙。
鱼龙川北盘谿雨,鸟鼠山西洮水云。
台中严公于我厚,别后新诗满人口。
自怜弃置天西头,因君为问相思否。
穷荒绝漠鸟不飞,万碛千山梦犹懒。
怜君白面一书生,读书千卷未成名。
五侯贵门脚不到,数亩山田身自耕。
兴来浪迹无远近,及至辞家忆乡信。
无事垂鞭信马头,西南几欲穷天尽。
[奉]使三年独未归,边头词客旧来稀。
借问君来得几日,到家不觉换春衣。
高斋清昼卷帷幕,纱帽接䍠慵不着。
中酒朝眠日色高,弹棋夜半灯花落。
冰片高堆金错盘,满堂凛凛五月寒。
桂林蒲萄新吐蔓,武城刺蜜未可餐。
军中置酒夜挝鼓,锦筵红烛月未午。
花门将军善胡歌,叶河蕃王能汉语。
知尔园林压渭滨,夫人堂上泣罗裙。
鱼龙川北盘谿雨,鸟鼠山西洮水云。
台中严公于我厚,别后新诗满人口。
自怜弃置天西头,因君为问相思否。
简要说明
逐句注释
- “轮台客舍春草满,颍阳归客肠堪断”:
- 字词:“轮台”,唐时在今新疆米泉境内;“颍阳”,在今河南登封西;“归客”,指独孤渐。
- 句意:轮台的客舍周围春草长满,颍阳的归客独孤渐愁肠欲断。
- “穷荒绝漠鸟不飞,万碛千山梦犹懒”:
- 字词:“穷荒绝漠”,极其荒凉的沙漠;“碛”,沙漠。
- 句意:在这极其荒凉的沙漠,鸟儿都不飞,即使在梦中穿越万座沙漠千山也懒得去想。
- “怜君白面一书生,读书千卷未成名”:
- 字词:“白面”,指年轻书生的容貌。
- 句意:可怜你这年轻的书生,读了千卷书却还未成名。
- “五侯贵门脚不到,数亩山田身自耕”:
- 字词:“五侯”,泛指权贵豪门。
- 句意:你不踏入权贵豪门的门槛,自己耕种着几亩山田。
- “兴来浪迹无远近,及至辞家忆乡信”:
- 字词:“浪迹”,四处漂泊。
- 句意:兴起时四处漂泊不论远近,等到离开家就开始想念家乡的音信。
- “无事垂鞭信马头,西南几欲穷天尽”:
- 字词:“信马头”,任由马随意行走。
- 句意:没事时垂着马鞭任由马走,往西南方向几乎要走到天边。
- “[奉]使三年独未归,边头词客旧来稀”:
- 字词:“奉使”,奉命出使;“边头”,边疆。
- 句意:独孤渐奉命出使三年独自未归,边疆的文人向来稀少。
- “借问君来得几日,到家不觉换春衣”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:请问你来到这里多少日子了,到家时不知不觉又换了春衣。
- “高斋清昼卷帷幕,纱帽接䍠慵不着”:
- 字词:“高斋”,高雅的书斋;“接䍠”,一种头巾。
- 句意:白天在高雅的书斋卷起帷幕,慵懒地连纱帽和头巾都不戴。
- “中酒朝眠日色高,弹棋夜半灯花落”:
- 字词:“中酒”,醉酒。
- 句意:醉酒后早晨一直睡到太阳高高升起,半夜下棋时灯花掉落。
- “冰片高堆金错盘,满堂凛凛五月寒”:
- 字词:“冰片”,这里指冰块;“金错盘”,用黄金装饰的盘子。
- 句意:黄金装饰的盘子里堆着高高的冰块,满屋子在五月都透着寒意。
- “桂林蒲萄新吐蔓,武城刺蜜未可餐”:
- 字词:“桂林”“武城”,皆为西域地名;“刺蜜”,一种野生植物的果实。
- 句意:桂林的葡萄刚刚长出藤蔓,武城的刺蜜还不能吃。
- “军中置酒夜挝鼓,锦筵红烛月未午”:
- 字词:“挝鼓”,击鼓。
- 句意:军中夜里摆下酒宴击鼓助兴,华丽的筵席上红烛高照,月亮还未到中天。
- “花门将军善胡歌,叶河蕃王能汉语”:
- 字词:“花门”“叶河”,皆为西域部落名。
- 句意:花门的将军擅长唱胡歌,叶河的蕃王会说汉语。
- “知尔园林压渭滨,夫人堂上泣罗裙”:
- 字词:“压渭滨”,形容园林在渭水之畔很有气势。
- 句意:知道你的园林在渭水之畔很有气势,夫人在堂上对着罗裙哭泣。
- “鱼龙川北盘谿雨,鸟鼠山西洮水云”:
- 字词:“鱼龙川”“盘谿”“鸟鼠山”“洮水”,皆为西北地名。
- 句意:鱼龙川北面盘谿在下雨,鸟鼠山西面洮水上空有云。
- “台中严公于我厚,别后新诗满人口”:
- 字词:“台中严公”,指严八侍御。
- 句意:台中严公对我很好,分别后他的新诗人人称赞。
- “自怜弃置天西头,因君为问相思否”:
- 字词:“弃置”,被抛弃、闲置。
- 句意:我自怜被闲置在天边的西头,托你替我问问严公是否思念我。
现代译文
轮台的客舍周围春草长满,
颍阳的归客独孤渐愁肠欲断。
那极其荒凉的沙漠鸟儿不飞,
穿越万座沙漠千山梦也懒谈。
可怜你这年轻的书生啊,
读了千卷书却还未把名传。
不涉足权贵豪门的门槛,
自己耕种着几亩山田。
兴起时四处漂泊不论远近,
离开家就把家乡音信惦念。
没事时垂鞭任由马儿走,
往西南几乎走到天边。
你奉命出使三年独自未归,
边疆的文人向来稀罕。
请问你来到这里多少日子,
到家时不知不觉换了春衫。
白天在书斋卷起帷幕,
纱帽头巾都懒得去穿戴。
醉酒后早晨睡到日头高,
半夜下棋灯花悄然落下来。
金盘里堆着高高的冰块,
五月的屋子透着寒意。
桂林的葡萄刚长出藤蔓,
武城的刺蜜还不能吃。
军中夜里摆酒宴击鼓,
华丽筵席红烛明月未中天。
花门将军擅长唱胡歌,
叶河蕃王会把汉语言。
知道你园林在渭水畔气势非凡,
夫人在堂上对着罗裙悲叹。
鱼龙川北盘谿正下雨,
鸟鼠山西洮水上空有云团。
台中严公对我情谊深厚,
分别后他的新诗人人称赞。
我自怜被弃置在天边西头,
托你替我问问他是否把我思念。
创作背景
岑参曾两次出塞,此诗当作于其第二次出塞期间。当时他在轮台幕府任职,独孤渐可能是其友人,要返回颍阳,岑参作此诗送别,同时也借此向严八侍御表达自己的情感和问候。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗中用“五侯贵门脚不到,数亩山田身自耕”将独孤渐不攀附权贵、自食其力的形象与权贵的奢华形成对比,突出独孤渐的高洁品质。“穷荒绝漠鸟不飞,万碛千山梦犹懒”以环境的恶劣衬托独孤渐归乡的惆怅。
- 细节描写:“中酒朝眠日色高,弹棋夜半灯花落”通过对独孤渐日常生活细节的描写,生动地展现出他闲适又略带落寞的状态。
- 语言特色:语言质朴自然,却又生动形象。如“冰片高堆金错盘,满堂凛凛五月寒”,用简洁的语言描绘出了边塞五月室内寒冷的场景。同时运用了一些口语化的表达,如“借问君来得几日”,使诗歌更具生活气息。
- 意境营造:诗中既有“穷荒绝漠”“万碛千山”等宏大荒凉的边塞景象,营造出一种雄浑壮阔又孤寂的意境;又有“高斋清昼”“弹棋夜半”等生活场景,营造出闲适、落寞的氛围。两种意境相互交织,丰富了诗歌的内涵,表达了诗人复杂的情感。