偃师东与韩樽同诣景云晖上人即事

· 岑参

山阴老僧解楞伽,颍阳归客远相过。
烟深草湿昨夜雨,雨后秋风渡漕河。
空山终日尘事少,平郊远见行人小。
尚书碛上黄昏钟,别驾渡头一归鸟。

简要说明

此诗记录了岑参与韩樽前往景云晖上人处的所见所闻,描绘了雨后秋景,展现出一种清幽、宁静且略显寂寥的氛围,表达了诗人在这远离尘世喧嚣之境中的独特感受。

逐句注释

  • “山阴老僧解楞伽,颍阳归客远相过”:
    • 字词:“山阴”,这里指景云晖上人所在之地;“解”,理解、领悟;“楞伽”,即《楞伽经》,佛教经典;“颍阳归客”,指诗人和韩樽,颍阳是泛指;“过”,拜访。
    • 句意:山阴的老僧领悟了《楞伽经》的深意,颍阳归来的客人远道前来拜访。
  • “烟深草湿昨夜雨,雨后秋风渡漕河”:
    • 字词:“烟深”,烟雾浓重;“漕河”,人工挖掘或疏浚的主要用于漕运的河道。
    • 句意:烟雾浓重,草湿漉漉的,是昨夜下过雨的缘故,雨后秋风正吹拂着漕河。
  • “空山终日尘事少,平郊远见行人小”:
    • 字词:“空山”,寂静少人的山;“尘事”,指世俗之事。
    • 句意:空旷的山中整日很少有世俗之事打扰,在平坦的郊外远远能看到行人渺小的身影。
  • “尚书碛上黄昏钟,别驾渡头一归鸟”:
    • 字词:“尚书碛”,碛是沙石地,“尚书碛”可能是当地一个地名;“别驾”,官职名,这里代指渡头;“归鸟”,归巢的鸟。
    • 句意:尚书碛上传来黄昏的钟声,别驾渡头有一只归巢的鸟。

现代译文

山阴的老僧参透了《楞伽经》,
颍阳归来的我们远道来拜访。
烟雾浓重草儿湿,昨夜刚降雨,
雨后秋风正飒飒,轻拂着漕河。
空旷山中整日里,尘事真稀少,
平坦郊外极目望,行人似蚁小。
尚书碛上黄昏时,钟声悠悠响,
别驾渡头余晖里,归鸟独自翔。

创作背景

岑参生活在唐朝,这一时期佛教较为兴盛,文人与僧人交往频繁。此诗具体创作时间不详,但从诗中能看出是诗人与友人韩樽在偃师东部拜访景云晖上人时所作。当时可能是在秋季雨后,诗人有感于途中及上人处的景色而创作此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中通过描绘雨后秋景,如“烟深草湿昨夜雨,雨后秋风渡漕河”“空山终日尘事少,平郊远见行人小”等,将诗人宁静、超脱的心境融入其中,借景抒发了远离尘世喧嚣的情感。
    • 远近结合:既有对眼前漕河、山中景象的近距离描写,如“烟深草湿”“秋风渡漕河”;又有对远处平郊、行人、尚书碛、别驾渡头的远景刻画,如“平郊远见行人小”“尚书碛上黄昏钟”,远近结合,拓展了诗歌的空间感。
  • 语言特色:语言自然质朴,没有过多的雕琢,却能生动地描绘出画面。如“烟深”“草湿”“行人小”等词语,简洁而准确地勾勒出景物的特点。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清幽、寂寥的意境。黄昏的钟声、孤独的归鸟,与雨后的空山、平坦的郊野相互映衬,给人一种宁静而又略带落寞的感觉,让读者仿佛身临其境,感受到诗人当时的心境。