这首诗描绘了田使君府上美人表演莲花北鋋舞的精彩场景。诗人盛赞美人舞技高超,天下无双,将舞蹈的美妙姿态、音乐氛围等生动展现,同时通过与其他曲调对比,突出莲花北鋋舞的独特魅力。
田使君美人舞如莲花北鋋歌
美人舞如莲花旋,世人有眼应未见。
高堂满地红氍毹,试舞一曲天下无。
此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹。
慢脸娇娥纤复秾,轻罗金缕花葱茏。
回裾转袖若飞雪,左鋋右鋋生旋风。
琵琶横笛和未匝,花门山头黄云合。
忽作出塞入塞声,白草胡沙寒飒飒。
翻身入破如有神,前见后见回回新。
始知诸曲不可比,采莲落梅徒聒耳。
世人学舞祗是舞,恣态岂能得如此。
高堂满地红氍毹,试舞一曲天下无。
此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹。
慢脸娇娥纤复秾,轻罗金缕花葱茏。
回裾转袖若飞雪,左鋋右鋋生旋风。
琵琶横笛和未匝,花门山头黄云合。
忽作出塞入塞声,白草胡沙寒飒飒。
翻身入破如有神,前见后见回回新。
始知诸曲不可比,采莲落梅徒聒耳。
世人学舞祗是舞,恣态岂能得如此。
简要说明
逐句注释
- “美人舞如莲花旋,世人有眼应未见”:
- 字词:“旋”,旋转。
- 句意:美人跳舞像莲花般旋转,世上有眼之人大概都没见过这样的舞姿。
- “高堂满地红氍毹,试舞一曲天下无”:
- 字词:“氍毹(qú shū)”,一种毛织的地毯。
- 句意:高大的厅堂里铺满了红色的地毯,美人试着跳了一曲,堪称天下无双。
- “此曲胡人传入汉,诸客见之惊且叹”:
- 字词:“胡人”,古代对北方和西方少数民族的称呼;“汉”,这里指中原地区。
- 句意:这个舞蹈是从胡人那里传入中原的,客人们看到后既惊讶又赞叹。
- “慢脸娇娥纤复秾,轻罗金缕花葱茏”:
- 字词:“慢脸”,指美丽的面容;“纤复秾”,形容身材苗条又丰满;“葱茏(lóng)”,草木青翠茂盛的样子,这里形容衣饰花纹鲜艳。
- 句意:美人面容娇美,身材苗条又丰满,穿着绣有金色丝线、花纹鲜艳的轻薄罗衣。
- “回裾转袖若飞雪,左鋋右鋋生旋风”:
- 字词:“裾(jū)”,衣服的前襟;“鋋(chán)”,舞蹈中的一种动作。
- 句意:她舞动衣襟和袖子,像纷飞的雪花,左右舞动鋋的动作,仿佛生出旋风。
- “琵琶横笛和未匝,花门山头黄云合”:
- 字词:“和”,伴奏;“匝(zā)”,周,遍;“花门山”,当时西北的一座山,这里代表塞外。
- 句意:琵琶和横笛的伴奏还没结束,仿佛让人看到花门山头上黄云聚合的景象。
- “忽作出塞入塞声,白草胡沙寒飒飒”:
- 字词:“白草”,西北的一种草,秋天变白;“胡沙”,塞外的风沙。
- 句意:忽然间,音乐好像传出了出塞和入塞的声音,让人仿佛感受到白草、塞外风沙寒冷的气息。
- “翻身入破如有神,前见后见回回新”:
- 字词:“入破”,唐代大曲中的一部分,节奏急促;“回回”,次次。
- 句意:美人翻身进入节奏急促的“破”的部分,好像有神相助,每次看都有新的感受。
- “始知诸曲不可比,采莲落梅徒聒耳”:
- 字词:“采莲”“落梅”,古代的曲调名;“聒(guō)耳”,声音嘈杂刺耳。
- 句意:这时才知道其他曲调都无法与之相比,《采莲》《落梅》之类的曲调只不过是徒然让人觉得嘈杂罢了。
- “世人学舞祗是舞,恣态岂能得如此”:
- 字词:“祗(zhǐ)”,同“只”。
- 句意:世上的人学跳舞只是单纯地跳舞,姿态怎么能有这样美妙呢。
现代译文
美人翩翩起舞,像莲花般轻盈旋转,
世上有眼之人或许都未曾得见这般妙姿。
高大厅堂里,红色地毯铺满地面,
她轻舞一曲,堪称天下独一无二。
这舞蹈是从胡人那里传入中原,
客人们见了,无不惊叹连连。
美人面容娇美,身材苗条又丰满,
身着轻薄罗衣,金线花纹鲜艳。
她转动衣襟和袖子,如雪花纷飞,
左右舞动鋋,似旋风席卷。
琵琶横笛伴奏未停,仿佛看到
花门山头上黄云聚合的景象。
音乐忽如传出出塞入塞之声,
让人感受白草胡沙的寒冷凄凉。
她翻身进入急促节奏,如有神助,
每次观看都有全新的美妙感受。
这时才明白其他曲调无法相比,
《采莲》《落梅》只让人觉得嘈杂。
世上人学舞只是单纯模仿,
哪能有她这般美妙的姿态。
创作背景
岑参生活在唐朝,当时文化交流频繁,西域文化不断传入中原。这首诗具体创作时间难以精确确定,但大致是在他任职期间,可能是在田使君的宴会上,看到美人表演具有西域特色的莲花北鋋舞后有感而作,展现了当时多元文化交融下的艺术风采。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:“美人舞如莲花旋”将美人的舞蹈比作莲花旋转,生动形象地写出了舞蹈的轻盈优美。“回裾转袖若飞雪”把舞动的衣襟和袖子比作飞雪,增添了舞蹈的灵动之美。
- 联想与想象:“琵琶横笛和未匝,花门山头黄云合”“忽作出塞入塞声,白草胡沙寒飒飒”,诗人由音乐联想到塞外的景象,将听觉感受转化为视觉和触觉感受,拓宽了诗歌的意境。
- 对比:将莲花北鋋舞与《采莲》《落梅》等曲调对比,突出莲花北鋋舞的独特魅力和美妙。同时,把美人的舞蹈与世人学舞的姿态对比,强调美人舞姿的无可比拟。
- 语言特色:语言生动流畅,富有韵律。运用了“纤复秾”“葱茏”“飒飒”等词语,使诗歌的描写更加细腻,增强了诗歌的节奏感和音乐美。
- 意境营造:诗中通过对舞蹈动作、音乐氛围的描写,营造出一种奇幻、美妙的意境。读者仿佛置身于宴会现场,看到美人的精彩舞蹈,感受到塞外的风沙和音乐带来的情感冲击,使整首诗充满了艺术感染力。