韦员外家花树歌

· 岑参

今年花似去年好,去年人到今年老。
始知人老不如花,可惜落花君莫埽。
君家兄弟不可当,列卿御史尚书郎。
朝回花底恒会客,花扑玉缸春酒香。

简要说明

这首诗先以花与人作对比,感慨时光流逝、人易衰老,随后转而描写韦员外家的富贵气象,展现出其家族的显赫地位以及家中花下宴客的热闹场景,整体情感既有对时光的叹惋,又有对韦员外家生活的描绘。

逐句注释

  • “今年花似去年好,去年人到今年老”:
    • 字词:无特殊字词。
    • 句意:今年的花和去年一样美丽,但是去年的人到了今年却已经变老了。
  • “始知人老不如花,可惜落花君莫埽”:
    • 字词:“埽”,同“扫”。
    • 句意:这才知道人衰老比不上花依旧艳丽,可惜那些飘落的花朵您不要扫掉。
  • “君家兄弟不可当,列卿御史尚书郎”:
    • 字词:“不可当”,这里指地位显赫、权势大;“列卿”,泛指朝廷大臣;“御史”,负责监察等事务的官员;“尚书郎”,在尚书台任职的官员。
    • 句意:您家的兄弟个个地位显赫,有的是朝廷大臣,有的是御史,有的是尚书郎。
  • “朝回花底恒会客,花扑玉缸春酒香”:
    • 字词:“恒”,经常;“扑”,这里形容花的繁盛,仿佛扑向人;“玉缸”,精美的酒缸。
    • 句意:您退朝回来经常在花下会客,花朵扑向精美的酒缸,散发着春天美酒的香气。

现代译文

今年的花如同去年一样娇艳美好,
可去年的人到今年却已容颜衰老。
这才明白人的老去比不上花的依旧,
可惜那飘落的花儿您可别去清扫。
您家的兄弟个个都权势不凡,
有的是列卿、御史,有的是尚书郎。
退朝归来您常在花下把宾客招待,
花朵簇拥着酒缸,散发着春酒的浓香。

创作背景

岑参生活在唐朝盛世,与当时许多官员交往密切。这首诗可能是岑参到韦员外家做客时所作。当时韦家家族成员在朝廷任职,地位显赫,岑参看到韦家花树繁茂、宴客热闹的场景,触景生情,既感叹时光易逝,又对韦家的富贵生活进行了描绘。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的前两句将花的年年相似与人生的岁岁变老进行对比,突出时光对人的影响,强化了时光流逝、人生易老的感慨。
    • 衬托:以花的美好来衬托人的衰老,用韦员外家的富贵气象(兄弟的显赫地位、花下会客等)展现其家族的兴盛。
  • 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,没有过多的雕琢,但却生动地表达出诗人的情感和所见场景。如“今年花似去年好,去年人到今年老”,简洁地写出了花与人的不同变化。
  • 意境营造:前半部分营造出一种感伤、惆怅的意境,让人感受到时光无情的流逝;后半部分则描绘出韦员外家热闹、富贵的场景,形成了两种不同风格的意境转换,丰富了诗歌的内涵。