这首诗描绘了坐障的外观,展现其精美华贵,同时通过坐障“强遮花颜色”“不隔语笑声”,营造出一种含蓄朦胧又充满趣味的意境,表达出一种对美人的关注与欣赏。
坐障
白玉为竿丁字成,黄金绣带短长轻。
强遮天上花颜色,不隔云中语笑声。
强遮天上花颜色,不隔云中语笑声。
简要说明
逐句注释
- “白玉为竿丁字成”:
- 字词:“白玉”,白色的美玉,形容竿子材质名贵;“丁字成”,指坐障的形状像“丁”字。
- 句意:坐障的竿子是用白玉制成,整体形状如“丁”字。
- “黄金绣带短长轻”:
- 字词:“黄金绣带”,用黄金丝线绣成的带子;“短长轻”,指这些绣带长短不一,轻盈飘逸。
- 句意:坐障上装饰着长短不一、轻盈的黄金绣带。
- “强遮天上花颜色”:
- 字词:“强遮”,尽力遮挡;“天上花颜色”,这里将美人比作天上的花朵,形容其容颜绝美。
- 句意:坐障尽力想要遮挡住美人那如天上花朵般绝美的容颜。
- “不隔云中语笑声”:
- 字词:“不隔”,无法阻隔;“云中语笑声”,将美人的声音比作云中传来的,增添了一种空灵的感觉。
- 句意:但却无法阻隔美人从云中般传来的语笑之声。
现代译文
坐障的竿子是用白玉做成,形状如同“丁”字。
上面装饰着长短不一、轻盈的黄金绣带。
它尽力想遮挡住美人那如天上花朵般的绝美容颜,
却无法阻隔美人如云中传来的语笑之声。
创作背景
陆畅生活在唐朝,坐障在当时是一种常见的室内装饰用品,多为富贵人家所使用。这首诗具体创作背景虽难以确切知晓,但从诗的内容来看,很可能是诗人在富贵人家的聚会等场合,看到坐障后,又看到被坐障半遮半掩的美人,有感而发创作了此诗。
艺术赏析
- 表现手法:
- 衬托:诗中用坐障的精美华贵来衬托美人的美丽与魅力。坐障越是精美,越凸显出藏在其后的美人令人心生向往。
- 虚实结合:前两句对坐障的描写是实写,展现其外观材质;后两句对美人的描写是虚写,通过坐障“遮”与“不隔”的对比,引发读者对美人容颜和声音的想象。
- 语言特色:语言华丽优美,“白玉”“黄金”等词尽显富贵之气,生动地描绘出坐障的精美。同时用词形象,如“强遮”“不隔”等词,将坐障与人的关系刻画得饶有趣味。
- 意境营造:整首诗营造出一种含蓄朦胧的意境。坐障将美人部分遮挡,既勾起读者对美人容颜的好奇,又能从传来的语笑之声中感受到美人的活泼欢快。这种半遮半露的描写方式,增添了诗歌的韵味和美感。