菩萨蛮・罗裾薄薄秋波染

五代十国 · 魏承班

罗裾薄薄秋波染,眉间画时山两点。
相见绮筵时,深情暗共知。
翠翘云鬓动,敛态弹金凤。
宴罢入兰房,邀入解佩珰。

简要说明

这首词描绘了一场绮筵上男女相见的情景,展现了两人之间暗生的情愫。从女子的穿着打扮到席间的互动,再到宴后的邀约,细腻地刻画了男女情感从含蓄到略显主动的发展过程,充满了香艳旖旎的氛围。

逐句注释

  • “罗裾薄薄秋波染”:
    • 字词:“罗裾”,丝绸做的裙子;“秋波染”,形容裙子的颜色如同秋天的水波一样,通常指青绿色。
    • 句意:女子穿着薄薄的、如同秋波般颜色的丝绸裙子。
  • “眉间画时山两点”:
    • 字词:“山两点”,指女子眉间所画的眉妆,古代女子常将眉毛画成小山的形状。
    • 句意:女子眉间画着如小山般的眉妆。
  • “相见绮筵时,深情暗共知”:
    • 字词:“绮筵”,华丽丰盛的筵席;“暗共知”,彼此在心里暗暗知晓。
    • 句意:两人在华丽的筵席上相见,彼此心中的深情暗暗地相互知晓。
  • “翠翘云鬓动,敛态弹金凤”:
    • 字词:“翠翘”,一种翡翠鸟尾形状的头饰;“云鬓”,形容女子鬓发浓密卷曲如云;“敛态”,收敛姿态,故作娇羞之态;“弹金凤”,弹弄着金质的凤形首饰。
    • 句意:女子头上的翠翘随着云鬓晃动,她收敛姿态,轻轻弹弄着金质的凤形首饰。
  • “宴罢入兰房,邀入解佩珰”:
    • 字词:“兰房”,芳香雅致的房间,常指女子的闺房;“佩珰”,玉佩。
    • 句意:宴饮结束后,女子邀请男子进入自己的闺房,并解下玉佩。

现代译文

女子身着轻薄的、似秋波般颜色的丝绸裙,
眉间画着如小山般秀美的眉妆。
在华丽的筵席上两人相逢,
彼此心中的深情暗暗相通。
她头上翠翘随如云的鬓发轻晃,
收敛姿态轻轻弹弄金质凤饰。
宴罢她邀请男子步入闺房,
还解下玉佩相赠情意绵长。

创作背景

魏承班生活在五代十国时期,当时词风多以香艳绮丽为主。这类词常常描写贵族阶层的生活和男女之间的情感。这首《菩萨蛮》具体创作时间难以确定,但应是他在描写当时贵族宴饮等社交场合中男女情感互动的作品,反映了当时贵族阶层较为奢靡、注重情感交际的生活风貌。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 外貌描写:通过“罗裾薄薄秋波染,眉间画时山两点”“翠翘云鬓动”等对女子的穿着打扮和外貌进行细致描写,生动地刻画了女子的美丽和风情,为下文情感的发展做铺垫。
    • 动作描写:“敛态弹金凤”“邀入解佩珰”等动作描写,细腻地展现了女子在情感表达上从含蓄娇羞到主动的变化过程,使人物形象更加鲜活。
    • 情景交融:词中先描绘了绮筵的场景,为男女相见营造了一种华丽、浪漫的氛围,然后将人物的情感融入其中,使情感的表达更加自然流畅。
  • 语言特色:语言华丽优美,用词精致,如“秋波染”“山两点”“翠翘”“金凤”“兰房”“佩珰”等,这些词汇不仅富有色彩感,还充满了文化内涵,增强了词的艺术感染力。
  • 意境营造:整首词营造出一种香艳、旖旎的意境,从绮筵上的相遇,到宴后的闺房邀约,展现出一种浪漫而暧昧的情感氛围,让读者仿佛身临其境,感受到男女之间微妙的情感变化。