这首诗围绕长庆寺的迎山阁展开,诗人描绘了阁外青山的美景,抒发了对自然山水的喜爱之情。同时,也叙述了自己与友人在迎山阁的欢聚时光,展现出一种闲适自在的生活状态,表达了诗人对当下生活的满足与惬意。
迎山阁为长庆寺登览之胜暇日携觞命友屡醉其上因赋此诗
青山似幽人,那肯入城府。
远碧横春空,秾绿浮天宇。
常苦俗物遮,不得快观睹。
何年敞层阁,轩豁开牖户。
千岩劳顾揖,万壑随仰俯。
飞腾若鹏鸾,盘踞状龙虎。
翩翩垂翅翼,蜿蜿回肘股。
朝来拄笏看,爽气逼檐庑。
孤云时去来,寒月静吞吐。
溪山自奇绝,信美真吾土。
我老賸得闲,遇胜辄为主。
朋簪俱莫逆,棋酒屡清聚。
亦有支遁流,时来共挥麈。
迎客如迎山,好事免嘲侮。
常烹雨前茶,不打斋后鼓。
从今赞公房,名字照千古。
远碧横春空,秾绿浮天宇。
常苦俗物遮,不得快观睹。
何年敞层阁,轩豁开牖户。
千岩劳顾揖,万壑随仰俯。
飞腾若鹏鸾,盘踞状龙虎。
翩翩垂翅翼,蜿蜿回肘股。
朝来拄笏看,爽气逼檐庑。
孤云时去来,寒月静吞吐。
溪山自奇绝,信美真吾土。
我老賸得闲,遇胜辄为主。
朋簪俱莫逆,棋酒屡清聚。
亦有支遁流,时来共挥麈。
迎客如迎山,好事免嘲侮。
常烹雨前茶,不打斋后鼓。
从今赞公房,名字照千古。
简要说明
逐句注释
- “青山似幽人,那肯入城府”:
- 字词:“幽人”,隐居的人;“城府”,城市。
- 句意:青山就像隐居的人一样,不肯进入繁华的城市。
- “远碧横春空,秾绿浮天宇”:
- 字词:“远碧”,远处的青山;“秾绿”,浓郁的绿色。
- 句意:远处的青山横亘在春天的天空下,浓郁的绿色仿佛在天空中浮动。
- “常苦俗物遮,不得快观睹”:
- 字词:“俗物”,指世俗的事物;“观睹”,观看。
- 句意:常常苦恼被世俗的事物遮挡视线,不能畅快地观赏青山。
- “何年敞层阁,轩豁开牖户”:
- 字词:“敞”,敞开;“轩豁”,宽敞明亮;“牖户”,窗户。
- 句意:不知哪一年建成了这座高楼,宽敞明亮地敞开着窗户。
- “千岩劳顾揖,万壑随仰俯”:
- 字词:“劳”,烦劳;“顾揖”,回顾作揖;“壑”,山谷。
- 句意:站在阁上,仿佛千座山峰都烦劳我去回顾作揖,万道山谷也随着我的俯仰而呈现不同姿态。
- “飞腾若鹏鸾,盘踞状龙虎”:
- 字词:“鹏鸾”,大鹏和鸾鸟;“盘踞”,像龙盘着、虎蹲着。
- 句意:山峰有的像鹏鸾一样飞腾,有的像龙虎一样盘踞。
- “翩翩垂翅翼,蜿蜿回肘股”:
- 字词:“翩翩”,轻快飞舞的样子;“蜿蜿”,曲折的样子。
- 句意:那些山峰的形态,有的像轻快飞舞而垂下翅膀,有的像曲折蜿蜒的手肘和大腿。
- “朝来拄笏看,爽气逼檐庑”:
- 字词:“拄笏”,手持笏板;“檐庑”,屋檐。
- 句意:早晨手持笏板来观看,清爽的气息直逼屋檐。
- “孤云时去来,寒月静吞吐”:
- 字词:“时”,时而。
- 句意:孤云时而飘来时而离去,寒月静静地升起又落下。
- “溪山自奇绝,信美真吾土”:
- 字词:“奇绝”,奇妙到了极点;“信美”,确实很美。
- 句意:这里的溪流和山峦自然奇妙到了极点,确实很美,真是我的乐土。
- “我老賸得闲,遇胜辄为主”:
- 字词:“賸”,同“剩”;“胜”,胜景。
- 句意:我年老了只剩下清闲,遇到胜景就把自己当作主人。
- “朋簪俱莫逆,棋酒屡清聚”:
- 字词:“朋簪”,指朋友;“莫逆”,彼此情投意合;“清聚”,清雅的聚会。
- 句意:朋友们都情投意合,多次在一起下棋饮酒进行清雅的聚会。
- “亦有支遁流,时来共挥麈”:
- 字词:“支遁”,东晋高僧;“挥麈”,挥动拂尘,是魏晋清谈的一种姿态。
- 句意:也有像支遁那样的高僧,时常来和我们一起清谈。
- “迎客如迎山,好事免嘲侮”:
- 字词:“好事”,指好客之事。
- 句意:迎接客人就像迎接青山一样真诚,好客之事也免去了别人的嘲笑。
- “常烹雨前茶,不打斋后鼓”:
- 字词:“雨前茶”,谷雨前采制的茶叶;“斋后鼓”,寺庙斋饭结束后打的鼓。
- 句意:常常烹煮雨前茶,不打斋后鼓,保持一种闲适的氛围。
- “从今赞公房,名字照千古”:
- 字词:“赞公房”,这里指迎山阁;“照千古”,流传千古。
- 句意:从现在起,迎山阁的名字将会流传千古。
现代译文
青山宛如隐居的高人,
怎么肯踏入繁华的城市。
远处的青山横卧在春天的天空,
浓郁的绿色在天宇间浮动。
常常苦恼被世俗的事物遮挡,
不能尽情地把青山观赏。
不知哪一年建起了这座高楼,
窗户敞开,视野格外宽敞。
千座山峰仿佛都在向我作揖,
万道山谷随我的俯仰而变换模样。
山峰像鹏鸾一样飞腾,
又似龙虎般盘踞在大地上。
有的如翩翩飞鸟垂下翅膀,
有的像蜿蜒的肢体曲折回环。
早晨手持笏板来此观望,
清爽的气息直逼屋檐。
孤云时而飘来时而远去,
寒月静静地升起又落下。
这里的溪山奇妙无比,
确实是我心中的乐土。
我年老了只剩下清闲时光,
遇到美景就以主人自居。
朋友们都情投意合,
多次一起下棋饮酒相聚。
也有像支遁那样的高僧,
时常来和我们一起清谈。
迎接客人就像迎接青山,
好客之事也不会被人笑谈。
常常烹煮雨前的香茶,
不敲那斋后的鼓点。
从现在起,迎山阁的名字,
将会千古流传。
创作背景
由于缺乏具体的创作时间和详细的背景资料,推测此诗创作于李光晚年。李光一生历经波折,晚年可能生活相对闲适。他在闲暇时来到长庆寺的迎山阁,被阁外的青山美景所吸引,多次与友人在此欢聚,因此有感而发创作了这首诗,以表达自己对自然美景的喜爱和当下闲适生活的满足。
艺术赏析
- 表现手法:
- 比喻:诗中运用了大量比喻的手法,如“青山似幽人”,将青山比作隐居的人,生动形象地写出了青山的清幽;“飞腾若鹏鸾,盘踞状龙虎”,把山峰比作鹏鸾、龙虎,展现了山峰的雄伟壮观。
- 拟人:“千岩劳顾揖,万壑随仰俯”,赋予千岩万壑以人的动作和情感,仿佛它们都在与人互动,增添了诗歌的趣味性和生动性。
- 语言特色:语言清新自然,通俗易懂,却又富有表现力。如“远碧横春空,秾绿浮天宇”,用简洁的语言描绘出了一幅色彩鲜明的春日山水图。同时,运用了一些口语化的表达,如“我老賸得闲,遇胜辄为主”,使诗歌更具生活气息。
- 意境营造:通过对迎山阁周围青山、孤云、寒月等自然景观的描写,营造出一种清幽、宁静、闲适的意境。诗的前半部分着重写景,后半部分叙述与友人的欢聚,景中含情,情中有景,情景交融,充分表达了诗人对自然美景的喜爱和对闲适生活的向往。