辛未人日同郡僚游陈氏园

· 李光

海南人日春已浓,柳条远映桃花红。
携觞寻伴逐春色,杖藜纵步游城东。
陈园新筑芳亭小,绿竹猗猗自围绕。
杯行不用管弦催,枝上绵蛮啭春鸟。
旧传人日天多阴,今年人日春光好。
田家但喜𫉄芋收,我辈惟忧酒樽少。
明朝有兴还复来,賸买鹿蹄拼醉倒。

简要说明

这首诗描绘了辛未年人日作者与郡僚一同游览陈氏园的情景。诗中展现了海南人日时已浓郁的春色,表达了作者与友人游玩时的愉悦心情,体现出及时行乐、尽情享受春光美酒的洒脱情怀。

逐句注释

  • “辛未人日同郡僚游陈氏园”:
    • 字词:“辛未”,纪年;“人日”,农历正月初七;“郡僚”,郡里的同僚。
    • 句意:辛未年正月初七,和郡里的同僚一起游览陈氏的园林。
  • “海南人日春已浓,柳条远映桃花红”:
    • 字词:“海南”,指当时作者所在之地;“浓”,浓郁。
    • 句意:海南在人日的时候春天已经很浓郁了,柳树枝条远远地映衬着红色的桃花。
  • “携觞寻伴逐春色,杖藜纵步游城东”:
    • 字词:“觞”,酒杯;“杖藜”,拄着藜杖;“纵步”,放开脚步。
    • 句意:带着酒杯寻找同伴追逐春天的景色,拄着藜杖放开脚步到城东游玩。
  • “陈园新筑芳亭小,绿竹猗猗自围绕”:
    • 字词:“猗猗”,美盛的样子。
    • 句意:陈氏园林新修建了一座小巧的芳亭,四周被美盛的绿竹自然环绕。
  • “杯行不用管弦催,枝上绵蛮啭春鸟”:
    • 字词:“杯行”,传递酒杯饮酒;“管弦”,泛指音乐;“绵蛮”,鸟叫声。
    • 句意:传递酒杯饮酒不需要音乐来催促,树枝上鸟儿婉转地啼叫着。
  • “旧传人日天多阴,今年人日春光好”:
    • 字词:“旧传”,过去流传。
    • 句意:过去流传人日这天大多是阴天,今年人日的春光却很好。
  • “田家但喜𫉄芋收,我辈惟忧酒樽少”:
    • 字词:“田家”,农家;“𫉄芋”,薯类和芋头。
    • 句意:农家只因为薯芋丰收而高兴,我们这些人只担心酒杯里的酒太少。
  • “明朝有兴还复来,賸买鹿蹄拼醉倒”:
    • 字词:“明朝”,明天;“賸买”,多买;“鹿蹄”,这里可能指美食。
    • 句意:明天要是还有兴致还会再来,多买些美食,拼着醉倒。

现代译文

辛未年正月初七,我和郡里的同僚一起去游览陈氏的园林。
海南在正月初七时春天已经很浓郁了,柳树枝条远远映衬着红色的桃花。
我带着酒杯寻找同伴去追逐春天的景色,拄着藜杖大步到城东游玩。
陈氏园林新修了一座小巧的芳亭,四周被美盛的绿竹自然环绕。
我们传递酒杯饮酒不需要音乐来催促,树枝上鸟儿婉转地啼叫着。
过去流传正月初七这天大多是阴天,今年这天春光却格外美好。
农家只因为薯芋丰收而欢喜,我们这些人只担心酒杯里的酒太少。
明天要是还有兴致还会再来,多买些美食,拼着醉倒在这里。

创作背景

李光为南宋时期的官员,因反对秦桧的投降政策而被贬海南。这首诗具体创作时间为辛未年人日,在被贬海南的生活中,他与郡僚们一起出游,在海南感受到不同于中原的浓郁春色,于是写下此诗,展现了在被贬境遇中仍能寻得生活乐趣的心境。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 借景抒情:诗中描绘了海南人日时柳映桃花、绿竹环绕、春鸟啼鸣等美好春色,借这些景色抒发了作者与友人游玩时的愉悦心情。
    • 对比:“旧传人日天多阴,今年人日春光好”通过过去流传的人日天气与今年人日天气的对比,突出了今年春光的美好,也为下文游玩的欢快氛围做铺垫。
    • 衬托:“田家但喜𫉄芋收,我辈惟忧酒樽少”以农家因薯芋丰收而喜,衬托出作者等人更在意饮酒作乐,强调了他们尽情享受当下的洒脱。
  • 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,如“携觞寻伴逐春色,杖藜纵步游城东”等诗句,用简洁的语言描绘出游玩的情景,却生动地展现出作者的行动与心情。
  • 意境营造:整首诗营造出一种轻松愉悦、欢快洒脱的意境。从对春天景色的描绘到与友人游玩、饮酒的描写,让读者感受到作者在被贬的艰难处境中,依然能够从自然与生活中寻得乐趣,享受当下的豁达心境。