重午食大麦

· 李光

春来斗米欲逾千,麦熟家家爨有烟。
手磨旋推云子落,脚铛深煎蚌胎员。
香闻并舍儿童喜,效录奇方胃海便。
信是书生能说食,杜陵饥客漫流涎。

简要说明

这首诗描绘了重午时节大麦成熟后百姓家中的生活场景,展现了大麦加工成食物的过程,体现出大麦带来的生活气息和喜悦氛围,同时表达了诗人对大麦可解饥的感慨。

逐句注释

  • “春来斗米欲逾千,麦熟家家爨有烟”:
    • 字词:“斗米”,一斗米,古代容量单位;“逾千”,超过一千文钱;“爨”,烧火做饭。
    • 句意:春天的时候一斗米的价格快要超过一千文钱了,如今大麦成熟,家家户户都升起了做饭的炊烟。
  • “手磨旋推云子落,脚铛深煎蚌胎员”:
    • 字词:“手磨”,手动的磨盘;“旋推”,转动推磨;“云子”,指磨出的大麦粉像云朵般飘落;“脚铛”,一种炊具;“蚌胎”,形容煎出的食物形状圆润如蚌中的珍珠。
    • 句意:转动手磨,磨出的大麦粉像云朵一样纷纷落下,用脚铛深深地煎出形状圆润的食物。
  • “香闻并舍儿童喜,效录奇方胃海便”:
    • 字词:“并舍”,邻居家;“效录”,效仿记录;“胃海”,指肠胃。
    • 句意:大麦食物的香气飘到邻居家,孩子们都很高兴,大家还效仿记录下这奇特的制作方法,吃了之后肠胃也很舒适。
  • “信是书生能说食,杜陵饥客漫流涎”:
    • 字词:“信”,确实;“杜陵饥客”,指杜甫,杜甫曾自称“杜陵野老”,他一生多有饥困之时。
    • 句意:确实是书生善于谈论美食啊,像杜甫那样的饥困之人只能白白地流口水了。

现代译文

春天的时候米价飞涨,一斗米几乎要超过千文钱,
如今大麦成熟,家家户户都升起了做饭的炊烟。
转动手磨,磨出的大麦粉如云朵般纷纷落下,
用脚铛煎出形状圆润好似蚌中珍珠般的食物。
食物的香气飘到邻居家,孩子们都满心欢喜,
大家还效仿记录下这奇特的方法,吃了肠胃舒适。
确实是书生善于谈论美食呀,
像杜甫那样的饥困之人只能白白流口水啦。

创作背景

李光生活在南宋时期,当时社会局势动荡,物价不稳,粮食问题较为突出。这首诗创作于重午时节,大麦成熟之际,诗人看到百姓用大麦解决饮食问题,有感而发写下此诗,反映了当时民间的生活状况以及大麦在特殊时期的重要作用。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 细节描写:“手磨旋推云子落,脚铛深煎蚌胎员”通过对磨大麦粉和煎食物过程的细致描写,生动地展现了大麦加工成美食的场景,使读者有身临其境之感。
    • 对比:诗中“春来斗米欲逾千”与“麦熟家家爨有烟”形成对比,突出了大麦成熟后为百姓带来的生机和希望,缓解了米价昂贵带来的困境。
  • 语言特色:语言平实自然,通俗易懂,如“香闻并舍儿童喜”等句,用简洁的语言描绘出生活场景,充满生活气息。
  • 意境营造:整首诗营造出一种温馨、欢快的生活意境,通过描写大麦带来的生活变化和孩子们的喜悦,展现出百姓在艰难生活中因大麦丰收而获得的满足感,同时也流露出诗人对这种生活场景的关注和感慨。