这首诗是李光为友人归省所作的送行诗。诗中先描绘了友人居住环境的清幽,接着赞美友人作诗的功力和钻研经书的成果,最后勉励友人继续努力学习,对当时只尚空谈的风气表示不满。
得之寓静斋敩学之暇不废吟咏甚自得也因其归省作诗送行
数椽茅屋绝过从,窗户深明一迳通。
雨过竹丛增晚翠,风翻荷沼乱殷红。
揩磨五字无瑕颣,鼓吹群经有折衷。
敩学从来自强半,应怜时辈尚谈空。
雨过竹丛增晚翠,风翻荷沼乱殷红。
揩磨五字无瑕颣,鼓吹群经有折衷。
敩学从来自强半,应怜时辈尚谈空。
简要说明
逐句注释
- “数椽茅屋绝过从,窗户深明一迳通”:
- 字词:“数椽”,几间;“过从”,交往;“深明”,深邃明亮;“迳”,同“径”,小路。
- 句意:几间茅屋很少有人来交往,窗户深邃明亮,只有一条小路相通。
- “雨过竹丛增晚翠,风翻荷沼乱殷红”:
- 字词:“晚翠”,傍晚时竹子的翠绿;“殷红”,深红色,这里指荷花。
- 句意:雨过之后,竹丛在傍晚增添了更多的翠绿;微风吹过,荷花池里的荷花被吹得凌乱,红色也显得更加鲜艳。
- “揩磨五字无瑕颣,鼓吹群经有折衷”:
- 字词:“揩磨”,精心打磨;“五字”,指五言诗;“瑕颣”,瑕疵;“鼓吹”,宣扬、钻研;“折衷”,调和、适中的见解。
- 句意:精心打磨五言诗,没有一点瑕疵;钻研群经,有自己适中的见解。
- “敩学从来自强半,应怜时辈尚谈空”:
- 字词:“敩学”,学习;“强半”,大半、过半;“时辈”,当时的同辈人。
- 句意:学习向来都是要自己努力过半,应该怜悯当时的同辈人还只知道空谈。
现代译文
几间茅屋很少有人来来往,
窗户明亮,只有一条小径相通。
雨过之后,竹丛在傍晚更显翠绿,
风吹荷池,荷花凌乱,红得鲜艳。
精心打磨五言诗毫无瑕疵,
钻研群经有自己的独到见解。
学习向来要靠自己努力大半,
应怜悯那些同辈人还只知空谈。
创作背景
李光生活于南宋时期,当时朝廷内部主和派与主战派斗争激烈,社会文化氛围也较为复杂。这首诗是在友人归省之时创作,友人平日在静斋一边学习一边吟诗,自得其乐。李光通过此诗既描绘友人的生活场景,也表达对友人学习态度的赞赏以及对当时社会上一些不良学风的批判。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写景与抒情结合:诗的前两联描绘了友人居住环境的清幽景色,为后文赞美友人的才学和表达情感做铺垫。后两联则直接抒情,对友人的学识和学习态度进行赞扬,并对时人进行批判。
- 对比:将友人精心学习钻研与当时时辈尚空谈进行对比,突出友人学习的踏实和认真,同时也表达了诗人对空谈风气的不满。
- 语言特色:语言较为质朴自然,如对环境的描写“雨过竹丛增晚翠,风翻荷沼乱殷红”,生动形象地描绘出景色的特点。在赞美友人时用词也很实在,体现出诗人真诚的情感。
- 意境营造:通过对茅屋、竹丛、荷沼等景物的描写,营造出一种清幽宁静的意境,既衬托出友人居住环境的闲适,也暗示友人在这样的环境中能够潜心学习。整体诗歌在写景与抒情中营造出一种既有清幽之美又有劝勉之意的意境。