送廖用中侍郎知漳州

· 李光

羡君忠孝两无亏,出处雍容自造微。
供帐都门疏受去,怀章郡邸买臣归。
君恩已荷全家饱,治绩行看百姓肥。
回首文昌旧游地,相从渐觉故人稀。

简要说明

这首诗是李光为送别廖用中侍郎前往漳州任职而作。诗中表达了对廖用中忠孝两全的赞赏,以典故描绘其离京赴任的情景,对其到任后治理地方寄予厚望,同时流露出对昔日旧友离散的感慨。

逐句注释

  • “羡君忠孝两无亏,出处雍容自造微”:
    • 字词:“亏”,欠缺;“出处”,指出仕和隐退,这里指任职和赴任;“雍容”,从容不迫;“造微”,达到精深微妙的境界。
    • 句意:羡慕你忠孝两方面都没有欠缺,无论出仕还是赴任都从容不迫且能把握精微之处。
  • “供帐都门疏受去,怀章郡邸买臣归”:
    • 字词:“供帐”,陈设帐幕送行;“都门”,京城城门;“疏受”,西汉人,与叔父疏广同时被汉宣帝征召,后二人同时辞官回乡,受到人们的敬重;“怀章”,佩戴官印;“郡邸”,诸侯或地方官员在京城的住所;“买臣”,即朱买臣,汉武帝时人,早年贫困,后做了会稽太守,衣锦还乡。
    • 句意:你像疏受一样在京城城门接受众人设帐送行后离去,又像朱买臣一样带着官印回到地方任职。
  • “君恩已荷全家饱,治绩行看百姓肥”:
    • 字词:“荷”,承受;“行看”,即将看到;“百姓肥”,指百姓生活富足。
    • 句意:你已经承受了君主的恩泽,全家生活有了保障,相信你到任后很快就能做出政绩,让百姓生活富足。
  • “回首文昌旧游地,相从渐觉故人稀”:
    • 字词:“文昌”,指尚书省,这里可能代指昔日在朝廷的任职之地;“相从”,交往。
    • 句意:回首曾经在朝廷任职时一起游玩的地方,渐渐觉得一起交往的老朋友越来越少了。

现代译文

羡慕你忠孝两全毫无欠缺,
无论进退都从容且能把握精微。
如同疏受在京城门被设帐送别,
好似朱买臣带官印回到地方。
你已承受君恩让全家衣食无忧,
相信你治理地方能让百姓富足。
回首尚书省那些旧日游乐处,
和我交往的故旧友人日益稀少。

创作背景

李光生活于南宋时期,当时朝廷局势复杂。廖用中侍郎被任命前往漳州任职,李光写下此诗为其送别。具体创作时间不详,但可推测是在南宋朝廷官员任职调动频繁的背景下,诗人通过此诗表达对友人的送别之情以及对旧日时光的怀念。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了疏受辞官和朱买臣衣锦还乡的典故,形象地描绘了廖用中离京赴任的情景,增添了诗歌的文化内涵和表现力,同时也对友人的品德和境遇进行了赞美和暗示。
    • 对比:“君恩已荷全家饱,治绩行看百姓肥”将廖用中一家受君恩的现状与期望他让百姓富足的未来进行对比,既体现了对友人的感恩,又表达了对其治理地方的期待。
  • 语言特色:语言较为典雅,用词精准,如“雍容”“造微”等词生动地展现了廖用中的风度和才能。诗句对仗工整,如“供帐都门疏受去,怀章郡邸买臣归”,增强了诗歌的韵律美和节奏感。
  • 情感表达:整首诗情感丰富,既有对友人的赞赏和祝福,又有对昔日旧友离散的感慨。前两联侧重于对友人的赞美,后两联则在表达期待的同时流露出淡淡的惆怅,情景交融,情感真挚动人。