这首诗围绕阜通阁展开,描绘了阜通阁的壮丽景色以及阁外繁忙的商贸景象。同时,诗人表达了富国利民需除蠹去蟊的政治主张,最后对使君的仕途发展寄予美好祝愿,体现了诗人关心国家和百姓的情怀。
阜通阁
危阁峥嵘枕碧流,筹心计虑匪人谋。
千颿不隔云中树,万货来从徼外舟。
富国要先除国蠧,利民须急去民蟊。
使君不日归华近,要路翺翔遍十州。
千颿不隔云中树,万货来从徼外舟。
富国要先除国蠧,利民须急去民蟊。
使君不日归华近,要路翺翔遍十州。
简要说明
逐句注释
- “危阁峥嵘枕碧流,筹心计虑匪人谋”:
- 字词:“危阁”,高耸的楼阁;“峥嵘”,形容山势高峻,这里形容楼阁高大雄伟;“枕”,临近、靠着;“碧流”,清澈的水流;“筹心计虑”,谋划、思考;“匪”,非,不是。
- 句意:高耸雄伟的阜通阁临近清澈的水流,它的谋划和建造不是靠人的主观意愿(暗指顺应形势或天意)。
- “千颿不隔云中树,万货来从徼外舟”:
- 字词:“颿”,同“帆”;“徼外”,边境之外。
- 句意:众多的船帆也遮挡不住云中的树木,大量的货物从边境之外的船只运来。
- “富国要先除国蠧,利民须急去民蟊”:
- 字词:“国蠹”,危害国家利益的人或事;“民蟊”,危害百姓的人或事。
- 句意:要使国家富强,首先要除掉危害国家的蛀虫;要有利于百姓,必须赶快去除危害百姓的害虫。
- “使君不日归华近,要路翺翔遍十州”:
- 字词:“使君”,对州郡长官的尊称;“不日”,不久;“华近”,指朝廷中接近皇帝的重要职位;“要路”,重要的职位或仕途;“翱翔”,比喻自由自在地升迁;“十州”,泛指多个地方。
- 句意:使君不久后将回到朝廷担任重要职位,在重要的仕途上自由升迁,遍历多个州郡。
现代译文
高耸雄伟的阜通阁紧靠着清澈的水流,
它的建造仿佛是顺应天意而非人为谋划。
无数的船帆也挡不住云中的树木,
大量的货物从边境之外的船只运来。
要使国家富强,得先除掉危害国家的蛀虫,
要让百姓获利,须赶快去除危害百姓的害虫。
使君不久就会回到朝廷担任重要职位,
在重要的仕途上自由升迁,走遍多个州郡。
创作背景
李光生活在南宋时期,南宋时期商业经济较为发达,边境贸易也有一定发展。阜通阁可能是当地一个具有重要商业或交通意义的建筑。此诗创作时,诗人可能看到阜通阁周边繁荣的商贸景象,有感于国家和百姓的状况,从而写下这首诗,既描绘了现实场景,也表达了自己的政治理想和对使君的期许。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写景与议论结合:诗的前两句描绘阜通阁的壮丽景色,展现其雄伟的气势;中间两句描写阁外商贸繁荣的景象,让读者感受到当时商业活动的热闹。后四句则是议论,提出富国利民的主张并对使君进行祝福,将景与情、理巧妙融合。
- 比喻:将危害国家和百姓的人分别比作“国蠹”和“民蟊”,形象生动地表达了诗人对这些人的批判和厌恶,同时也强调了去除这些危害的紧迫性。
- 语言特色:语言简洁明快,用词准确。如“峥嵘”“枕”等词生动地描绘出阜通阁的特点;“千颿”“万货”等词则体现出商贸的繁荣。
- 意境营造:诗的前半部分通过描绘阜通阁及周边的景色和商贸场景,营造出一种繁荣、开阔的意境,展现出当时商业活动的活力。后半部分则表达了诗人的政治理想和对使君的美好祝愿,使整首诗的意境从现实的描绘上升到了一种积极向上的精神层面,体现出诗人对国家和社会的关注与期望。