庚午重九予以忧患经此节物亦强举杯复同坐客步至陈氏水阁率尔成韵

· 李光

累岁严亭会众宾,今年九日未全贫。
樽中有酒须招客,篱外无花免笑人。
竹杖芒鞋行自惯,风轩水阁坐来频。
鬓边强把茱萸插,万里谁嗟老病身。

简要说明

这首诗围绕重阳节的活动展开,诗人回忆过去聚会的情景,描述了当下虽处于忧患却仍举杯、与客同游的情形。诗中既有对自身处境的感慨,也有强颜欢笑的无奈,表达了诗人在万里之外老病之身的孤独与哀愁。

逐句注释

  • “累岁严亭会众宾,今年九日未全贫”:
    • 字词:“累岁”,多年;“严亭”,亭名;“九日”,指重阳节;“未全贫”,不算十分穷困。
    • 句意:多年来在严亭和众多宾客相聚,今年重阳节我还算不上十分穷困。
  • “樽中有酒须招客,篱外无花免笑人”:
    • 字词:“樽”,酒杯;“篱外无花”,化用陶渊明“采菊东篱下”的典故,指没有菊花。
    • 句意:酒杯中有酒就应该邀请客人,篱笆外没有菊花也就免去了被人笑话(没有风雅之趣)。
  • “竹杖芒鞋行自惯,风轩水阁坐来频”:
    • 字词:“竹杖芒鞋”,竹制的手杖和草鞋,象征一种闲适自在的出行方式;“风轩水阁”,有清风的轩阁和临水的楼阁。
    • 句意:我早已习惯了拄着竹杖、穿着草鞋出行,也经常坐在有清风的轩阁和临水的楼阁中。
  • “鬓边强把茱萸插,万里谁嗟老病身”:
    • 字词:“茱萸”,一种植物,重阳节有插茱萸的习俗;“嗟”,叹息。
    • 句意:我勉强把茱萸插在鬓边,在这万里之外又有谁会叹息我这衰老多病的身躯呢。

现代译文

多年来我在严亭和众多宾客相聚,
今年重阳节我还不算十分穷困。
酒杯中有酒就该邀请客人来,
篱笆外没有菊花也免得被人取笑。
我早已习惯拄着竹杖、穿着草鞋出行,
也常常坐在有清风的轩阁和临水的楼阁里。
我勉强把茱萸插在鬓边,
在这万里之外又有谁会叹息我这衰老多病之身呢。

创作背景

李光生活在南宋时期,当时朝廷政治局势复杂,和战不定。李光因坚持抗金,反对秦桧的投降政策,多次被贬谪。这首诗创作于庚午年重阳节,诗人处于忧患之中,在节日的氛围下,通过诗来抒发自己内心的感慨。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗的首联将“累岁严亭会众宾”的过去热闹场景与“今年九日未全贫”的当下冷清进行对比,突出了诗人处境的变化和内心的落差。
    • 用典:“篱外无花”化用陶渊明的典故,增添了诗歌的文化内涵,也从侧面反映出诗人虽处于困境但仍有一定的文人风骨。
  • 语言特色:语言质朴自然,如“竹杖芒鞋行自惯,风轩水阁坐来频”,以平实的语言描述日常的行为,却能让读者感受到诗人的生活状态和心境。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、哀愁的意境。在重阳节这个传统节日里,诗人虽强颜欢笑举杯、插茱萸,但“万里谁嗟老病身”一句将他在万里之外老病之身无人问津的孤独感推向了高潮,情景交融,使读者能深刻体会到诗人的情感。