离阳寿县百余里遇大风雨溪流涨溢宿修仁境小寺新洁可喜不复有滞留之叹偶成长句老病字画欹斜辄自笑也仲子孟坚同来

· 李光

逐客多年住海滨,今朝喜作北乡人。
飘风扫地卷烦暑,骤雨翻空洗瘴尘。
境恶乍离宾馆陋,眼明欣睹佛祠新。
松林竹径俱幽胜,留滞何庸叹苦辛。

简要说明

此诗记录了诗人在从南方北归途中遇风雨后留宿小寺的经历。表达了诗人多年被贬后得以北归的欣喜之情,以及对眼前清幽环境的喜爱,一扫滞留旅途的烦闷。

逐句注释

  • “逐客多年住海滨,今朝喜作北乡人”:
    • 字词:“逐客”,被贬谪之人,这里是诗人自指;“北乡人”,指向北返乡的人。
    • 句意:我被贬谪多年住在海滨之地,今天终于高兴地成为了北归之人。
  • “飘风扫地卷烦暑,骤雨翻空洗瘴尘”:
    • 字词:“飘风”,旋风、暴风;“烦暑”,闷热的暑气;“瘴尘”,南方山林间湿热蒸郁致人疾病的雾气和尘土。
    • 句意:狂风席卷大地,卷走了闷热的暑气,暴雨从空中倾泻而下,洗净了南方的瘴气和尘土。
  • “境恶乍离宾馆陋,眼明欣睹佛祠新”:
    • 字词:“境恶”,恶劣的环境;“乍离”,刚刚离开;“眼明”,眼前一亮;“睹”,同“睹”,看见。
    • 句意:刚刚离开环境恶劣、条件简陋的旅馆,眼前一亮,欣喜地看到这座崭新的佛寺。
  • “松林竹径俱幽胜,留滞何庸叹苦辛”:
    • 字词:“幽胜”,清幽美好;“留滞”,滞留;“何庸”,何必。
    • 句意:这松林和竹林小径都清幽美好,即使暂时滞留在这里,又何必感叹旅途的辛苦呢。

现代译文

我被贬多年一直住在海滨,
今天终于开心能北归家乡。
狂风扫过大地卷走暑气,
暴雨倾盆洗净瘴气灰尘。
刚离开那恶劣简陋的旅馆,
眼前一亮看到崭新的佛祠。
松林和竹径都清幽又美好,
就算滞留在此也不必叹苦。

创作背景

李光为南宋时期的官员,因反对秦桧和议,多次被贬,长期流放在海南等海滨之地。此诗创作于他获赦北归途中。当时他离开贬所,在离阳寿县百余里处遭遇大风大雨,溪流涨溢,于是留宿在修仁境的小寺中,有感而发写下此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:诗中将多年被贬海滨的痛苦经历与今朝北归的欣喜形成鲜明对比,突出了诗人北归时的喜悦心情。同时,“境恶乍离宾馆陋”与“眼明欣睹佛祠新”也构成对比,强调了环境变化带来的心理落差。
    • 借景抒情:“飘风扫地卷烦暑,骤雨翻空洗瘴尘”通过描写狂风骤雨的景象,不仅描绘出自然环境的变化,也借景抒发了诗人内心烦闷的消散和对新生活的期待。
  • 语言特色:语言直白自然,通俗易懂,如“逐客多年住海滨,今朝喜作北乡人”直接表达了诗人的经历和心境。同时,用词准确生动,“扫”“卷”“翻”“洗”等动词的运用,使诗歌具有动态美。
  • 意境营造:诗中描绘了狂风骤雨、松林竹径等景象,营造出一种既充满变化又清幽美好的意境。这种意境与诗人的心境相契合,表现出诗人在经历磨难后对生活的乐观态度。