这首诗围绕赏梅展开,将梅花置于寒冬背景下,突出其独特清姿。诗人借景抒情,表达了对友人赏梅活动的羡慕,以及自己未能一同参与的遗憾之情。
次韵曹功显都承赏梅
纷纷凡卉怯严冬,独有清姿对雪中。
拂幌更宜妆妩媚,巡檐谁惮履穿空。
南来未见传声使,东望方思避俗翁。
闻道联镳得幽趣,无因同醉玉堂东。
拂幌更宜妆妩媚,巡檐谁惮履穿空。
南来未见传声使,东望方思避俗翁。
闻道联镳得幽趣,无因同醉玉堂东。
简要说明
逐句注释
- “纷纷凡卉怯严冬,独有清姿对雪中”:
- 字词:“凡卉”,普通的花卉;“清姿”,指梅花清雅的姿态。
- 句意:众多普通的花卉都畏惧严寒的冬天,只有梅花以其清雅的姿态傲立在雪中。
- “拂幌更宜妆妩媚,巡檐谁惮履穿空”:
- 字词:“拂幌”,轻拂窗帘;“妆妩媚”,妆扮得妩媚动人;“巡檐”,在屋檐下徘徊;“履穿空”,鞋子磨破。
- 句意:梅花轻拂窗帘,更增添了它妩媚的姿态,那些在屋檐下徘徊赏梅的人,谁会害怕把鞋子磨破呢。
- “南来未见传声使,东望方思避俗翁”:
- 字词:“传声使”,传递消息的使者;“避俗翁”,远离世俗的人,这里可能指喜爱梅花、有高雅情趣的人。
- 句意:从南方来没有见到传递消息的使者,向东望去正思念着那远离世俗的人。
- “闻道联镳得幽趣,无因同醉玉堂东”:
- 字词:“联镳”,并马而行;“玉堂”,可能是一个具体的地点。
- 句意:听说友人并马赏梅获得了清幽的乐趣,可惜自己没有缘由能和他们一同在玉堂东边醉酒赏梅。
现代译文
众多普通的花卉都害怕严寒的冬天,
只有梅花以清雅的姿态傲立雪中。
它轻拂窗帘更显妩媚动人,
赏梅人在屋檐徘徊哪怕鞋被磨穿。
从南方来没见到传递消息的人,
向东望去思念着那远离世俗的友朋。
听说你们并马赏梅乐趣无穷,
可惜我没机会和你们在玉堂东边共醉。
创作背景
洪适生活在南宋时期,当时社会局势复杂,文化艺术领域仍保持着一定的活力。这首诗是他和曹功显都承赏梅之作的唱和诗。具体创作时间虽不明确,但可以推测是在冬季梅花盛开之时,友人曹功显等人有赏梅活动并作诗,洪适便依韵和诗表达自己的感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的首联将“凡卉”的“怯严冬”与梅花的“对雪中”进行对比,突出了梅花不畏严寒的独特品质。
- 虚实结合:颔联实写梅花拂幌的妩媚姿态和人们巡檐赏梅的情景;颈联和尾联则是虚写,通过想象友人赏梅的乐趣,表达自己的思念与遗憾,虚实相生,丰富了诗歌的内容。
- 语言特色:语言简洁流畅,用词精准生动,如“清姿”“妆妩媚”等词,形象地描绘出梅花的神韵。
- 意境营造:诗歌营造出一种清幽雅致的意境,既有梅花傲雪的高洁之境,又有友人赏梅的幽趣之境,同时蕴含着诗人的遗憾与思念之情,情景交融,韵味悠长。