这首诗记录了诗人洪适路过妙缘寺的经历。先描绘途中环境的艰难与自身的疲惫,接着叙述在寺中与怀上人煮茗清谈、听琴赏音的惬意时光,最后因秋风未助力,不得不匆匆离去,流露出对这短暂闲适的留恋。
过妙缘寺听怀上人琴
断涧复危岑,红尘且满襟。
疾驱触炎热,小憩得禅林。
煮茗对清话,弄琴知好音。
秋风不借便,去辙已骎骎。
疾驱触炎热,小憩得禅林。
煮茗对清话,弄琴知好音。
秋风不借便,去辙已骎骎。
简要说明
逐句注释
- “断涧复危岑,红尘且满襟”:
- 字词:“断涧”,指水流中断的山涧;“危岑”,险峻的山峰;“红尘”,这里指旅途的尘土。
- 句意:一路上山涧时断时续,山峰险峻,旅途的尘土沾满了衣襟。
- “疾驱触炎热,小憩得禅林”:
- 字词:“疾驱”,快速赶路;“炎热”,炎热的天气;“禅林”,指寺院。
- 句意:快速赶路遭遇炎热的天气,稍作休息来到了这幽静的寺院。
- “煮茗对清话,弄琴知好音”:
- 字词:“煮茗”,煮茶;“清话”,清雅的交谈;“弄琴”,弹琴。
- 句意:与怀上人一起煮茶,进行清雅的交谈,听他弹琴,知晓这美妙的琴音。
- “秋风不借便,去辙已骎骎”:
- 字词:“借便”,给予便利;“去辙”,离去的车辙;“骎骎”,马跑得很快的样子,这里形容车快速前行。
- 句意:秋风没有给予便利,离开的车辙已经朝着前方快速行进。
现代译文
一路上山涧断断续续,山峰又高又险,
旅途的尘土沾满了我的衣襟。
快速赶路中遭遇炎热的天气,
稍作休息来到了这幽静的寺院。
与怀上人一起煮茶,进行清雅的交谈,
听他弹琴,领略那美妙的琴音。
可惜秋风没有给予便利,
我离开的车辙已朝着前方快速前行。
创作背景
洪适生活在南宋时期,作为官员或文人,他常有出行、游历等活动。这首诗应是他在出行途中路过妙缘寺时所作。当时可能正值炎热天气,旅途奔波疲惫,在妙缘寺短暂停留,与怀上人相处的时光让他感到惬意,但无奈行程紧迫,不得不继续赶路。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的前两句描绘旅途的艰难与疲惫,后两句写在寺院的闲适惬意,通过前后对比,突出了在寺院中短暂停留时的美好感受。
- 借景抒情:“秋风不借便”一句,借秋风来表达自己不能久留的遗憾,将情感融入自然景象之中。
- 语言特色:语言质朴自然,用简洁的文字描绘出旅途和寺院中的场景与感受,没有过多华丽的辞藻修饰,但却生动地传达出诗人的心境。
- 意境营造:诗中先营造出一种旅途奔波、炎热疲惫的意境,接着展现出寺院中煮茗清谈、听琴赏音的宁静闲适意境,最后又回到不得不离去的匆匆意境中,意境转换自然,使读者能深刻感受到诗人情感的变化。