送唐左史纸墨

· 洪适

黄山奇峰三十六,耸壑寿松多节目。
真工曲突扫芳煤,介圭拱璧陈玄玉。
浙河千里兹滥觞,万谷之皮捣冰霜。
肌理细腻色白皙,蜀网剡藤难雁行。
使君来自岷峨麓,曾赋客卿朝奏牍。
细字不作蝇头书,高文富有牛腰轴。
向来平步第一螭,勇退宛在番之湄。
陶泓毛颖幸旅进,快写元和圣德诗。

简要说明

这首诗是洪适送给唐左史纸墨时所作。诗中先分别夸赞了制作纸墨的原料及纸墨的品质,接着介绍唐左史的出身、才华和仕途经历,最后希望唐左史能用这些纸墨写出如《元和圣德诗》般的佳作,表达了对唐左史的赞美与期许。

逐句注释

  • “黄山奇峰三十六,耸壑寿松多节目”:
    • 字词:“黄山”,著名山脉;“节目”,树木枝干交接处和纹理纠结不顺的地方。
    • 句意:黄山有三十六座奇峰,高耸于沟壑间的长寿松树有很多节疤。
  • “真工曲突扫芳煤,介圭拱璧陈玄玉”:
    • 字词:“真工”,技艺高超的工匠;“曲突”,弯曲的烟囱;“芳煤”,指优质的烟煤,用于制墨;“介圭拱璧”,大玉圭和大璧玉,形容珍贵;“陈玄玉”,指墨,“陈玄”是墨的别称。
    • 句意:技艺高超的工匠在弯曲的烟囱中收集优质烟煤来制作墨,制成的墨如同珍贵的美玉。
  • “浙河千里兹滥觞,万谷之皮捣冰霜”:
    • 字词:“浙河”,即钱塘江;“滥觞”,江河发源处水浅,仅能浮起酒杯,比喻事物的起源;“万谷之皮”,指众多谷皮,是造纸原料。
    • 句意:钱塘江千里之水从这里起源,用众多谷皮捣成像冰霜一样的原料来造纸。
  • “肌理细腻色白皙,蜀网剡藤难雁行”:
    • 字词:“肌理”,指纸张的质地;“蜀网”“剡藤”,分别是四川和剡溪的名纸;“雁行”,并行,比喻相匹敌。
    • 句意:造出的纸张质地细腻、颜色洁白,四川的蜀网纸和剡溪的剡藤纸都难以与之相媲美。
  • “使君来自岷峨麓,曾赋客卿朝奏牍”:
    • 字词:“使君”,对州郡长官的尊称,这里指唐左史;“岷峨”,岷山和峨眉山,代指四川;“客卿”,古代指在本国做官的外国人,这里可能指在朝廷任职;“奏牍”,臣子向帝王进言的文书。
    • 句意:唐左史来自四川岷山和峨眉山脚下,曾经写过供朝廷使用的文书。
  • “细字不作蝇头书,高文富有牛腰轴”:
    • 字词:“蝇头书”,指极小的字;“牛腰轴”,形容书卷很大很厚重。
    • 句意:唐左史不写极小的蝇头小字,他写的文章篇幅很长、内容丰富。
  • “向来平步第一螭,勇退宛在番之湄”:
    • 字词:“第一螭”,螭是古代传说中一种没有角的龙,这里可能指在朝廷中占据重要地位;“勇退”,指主动辞官;“番之湄”,番地的水边,具体地点需结合唐左史的经历,这里指他退隐之地。
    • 句意:过去唐左史仕途顺利,在朝廷中地位重要,如今却毅然辞官退隐到番地的水边。
  • “陶泓毛颖幸旅进,快写元和圣德诗”:
    • 字词:“陶泓”,指砚台;“毛颖”,指毛笔;“旅进”,一同前进;“元和圣德诗”,唐代韩愈所作的赞美唐宪宗的诗。
    • 句意:希望砚台和毛笔能陪着唐左史,让他畅快地写出如《元和圣德诗》般的佳作。

现代译文

黄山有三十六座奇伟的山峰,
高耸沟壑的长寿松节疤众多。
技艺精湛的工匠收集芳煤,
制成珍贵如美玉般的好墨。
钱塘江从这里开始发源,
用谷皮捣成冰霜般的纸浆。
造出的纸张质地细腻色白,
蜀网纸和剡藤纸都难比肩。
唐使君来自岷山峨眉脚下,
曾写过朝廷用的精彩奏牍。
他不写蝇头小字篇幅短小,
文章丰富得像粗大的书卷。
过去仕途顺利地位很重要,
如今却毅然退隐到番水边。
希望砚台毛笔陪您一起用,
畅快写出《元和圣德》诗篇。

创作背景

洪适生活在南宋时期,唐左史具体身份待考。这首诗应该是在唐左史退隐时,洪适赠送纸墨并作诗相赠。当时南宋朝廷局势复杂,可能唐左史在仕途上有了一些经历后选择退隐,洪适通过此诗表达对他的欣赏与鼓励。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 先抑后扬:诗的前半部分详细描写纸墨的制作原料和品质,为后文引出唐左史做铺垫,后半部分重点赞美唐左史的才华和经历,这种结构使对唐左史的赞美更加突出。
    • 用典:“元和圣德诗”的引用,既体现了洪适对唐左史文学创作的高期待,也增加了诗歌的文化内涵。
  • 语言特色:语言较为典雅,运用了“介圭拱璧”“牛腰轴”等词汇,生动形象地描绘了纸墨的珍贵和文章的厚重。同时,诗句对仗工整,如“黄山奇峰三十六,耸壑寿松多节目”“肌理细腻色白皙,蜀网剡藤难雁行”等,增强了诗歌的韵律美。
  • 意境营造:通过对纸墨制作、唐左史才华和经历的描写,营造出一种既有文化气息又带有对友人期许的意境。诗中既有对物质的赞美,也有对人的精神层面的鼓励,使整首诗富有感染力。