这首诗围绕太行山展开,先描述太行山的地势险峻、形胜重要,接着感叹太行山被敌人占据的现状,表达对收复失地的期望,认为收复之事需顺应天意,最后表明自己虽未老仍愿为收复之事尽力。
次韵初望太行山
曾峦逾碣石,形胜镇神州。
可惜羊肠险,今包鼠穴羞。
天心端有待,人力岂能谋。
未老如凭轼,壶浆为曲留。
可惜羊肠险,今包鼠穴羞。
天心端有待,人力岂能谋。
未老如凭轼,壶浆为曲留。
简要说明
逐句注释
- “曾峦逾碣石,形胜镇神州”:
- 字词:“曾峦”,层峦,指重叠的山峦;“逾”,超过;“碣石”,山名,在今河北昌黎北;“形胜”,地理形势优越;“镇”,镇守、守护;“神州”,指中国。
- 句意:太行山层峦叠嶂超过了碣石山,其优越的地理形势守护着中国大地。
- “可惜羊肠险,今包鼠穴羞”:
- 字词:“羊肠”,指羊肠坂,太行山的重要通道,形容山路狭窄曲折如羊肠;“鼠穴”,这里指代北方金人等侵略者的巢穴。
- 句意:可惜太行山这险要的羊肠坂道,如今却被敌人占据,实在是令人羞愧。
- “天心端有待,人力岂能谋”:
- 字词:“天心”,上天的心意,也可理解为大势所趋;“端”,确实;“有待”,有所等待;“谋”,谋划。
- 句意:上天的心意确实还需等待时机,仅凭人力又怎能轻易谋划收复之事呢。
- “未老如凭轼,壶浆为曲留”:
- 字词:“凭轼”,靠着车前的横木,有出征、奔走之意;“壶浆”,以壶盛着酒浆;“曲留”,委婉挽留。
- 句意:我还未老,如果能奔赴前线,百姓会提着酒浆委婉地挽留我、犒劳我。
现代译文
太行山层峦叠嶂超过了碣石山,
它以优越的地势守护着中国大地。
可惜那如羊肠般险要的山道,
如今却被敌人占据令人羞愧。
上天的心意确实还需等待时机,
仅凭人力又怎能轻易谋划收复。
我还未老若能奔赴前线作战,
百姓会提着酒浆来亲切挽留。
创作背景
洪适生活在南宋时期,当时南宋政权偏安江南,北方大片领土被金朝等少数民族政权占据。太行山地处宋金交界地带,具有重要的战略意义。诗人作此诗时,可能是看到太行山虽地势险要却被敌人掌控,心中感慨万千,期望国家能收复失地,于是写下这首诗来表达自己的情感和对时局的看法。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将太行山曾经守护神州的形胜地位与如今被敌人占据的现状进行对比,突出了局势的变化和诗人的痛心之情。如“曾峦逾碣石,形胜镇神州”与“可惜羊肠险,今包鼠穴羞”形成鲜明对比。
- 借景抒情:通过描写太行山的壮丽景色和险要地势,抒发了诗人对国家领土的热爱以及对失地未复的遗憾和悲愤之情。
- 语言特色:语言较为质朴,直接表达情感。用词精准,如“曾峦”“羊肠”等词生动地描绘出太行山的特点;“可惜”“羞”等词则直白地表达了诗人的态度和情感。
- 意境营造:整首诗营造出一种悲壮、深沉的意境。太行山的雄伟险峻与国家山河破碎的现实相互交织,展现出诗人对国家命运的忧虑和对收复失地的期盼,使读者能深刻感受到诗人内心复杂的情感。