病酒

· 洪适

三日惟闻煮药声,一中可怕圣之清。
移花种竹已得地,逢酒当歌须闭城。
远避霜风严北户,静看朝日满东荣。
双螯退步输年少,谁与抽琴作蟹行。

简要说明

这首诗围绕“病酒”展开,前两句描述病酒时的情景和对酒的感受,中间两联写自己在病酒时的生活状态,包括移花种竹、躲避霜风、静看朝日等,最后两句感慨自己年老不如年少,无人与自己一起抽琴作蟹行,流露出一种对时光流逝、年老体衰的感慨之情。

逐句注释

  • “三日惟闻煮药声,一中可怕圣之清”:
    • 字词:“一中”,指一旦中酒(醉酒);“圣之清”,在古代,酒有“圣人”“贤人”之分,清酒称“圣人”,浊酒称“贤人”,这里“圣之清”指清酒。
    • 句意:三天来只听到煮药的声音,一旦醉酒后就觉得清酒实在可怕。
  • “移花种竹已得地,逢酒当歌须闭城”:
    • 字词:“得地”,得到合适的地方;“闭城”,有闭门谢客、拒绝之意。
    • 句意:移栽花、种植竹子已经选好了合适的地方,以后遇到有酒有歌的场合必须闭门拒绝。
  • “远避霜风严北户,静看朝日满东荣”:
    • 字词:“霜风”,寒冷的秋风;“北户”,北面的窗户;“东荣”,房屋的东檐。
    • 句意:远远地避开寒冷的秋风,紧闭北面的窗户,静静地看着朝阳洒满房屋的东檐。
  • “双螯退步输年少,谁与抽琴作蟹行”:
    • 字词:“双螯”,螃蟹的两只大钳子,这里代指吃蟹;“抽琴作蟹行”,“蟹行”可能是一种琴曲,具体待考,意思是谁和自己一起弹奏琴曲。
    • 句意:在吃蟹这件事上已经不如年轻人了,还有谁能和我一起弹奏琴曲呢。

现代译文

三天来耳边只响着煮药的声音,
一旦醉酒就觉得清酒实在可怖。
移栽花卉、种植竹子已选好地方,
遇到有酒有歌的场合定要闭门拒绝。
远远避开寒冷秋风紧闭北窗,
静静看着朝阳洒满房屋东檐。
吃蟹的兴致已不如年轻时候,
还有谁能和我一起弹奏琴曲。

创作背景

洪适生活在南宋时期,经历了朝廷的政治纷争等诸多变化。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容可以推测,可能是他在经历了一些生活波折或者随着年龄增长,身体不如从前,醉酒后生病,从而有了对酒的畏惧和对时光流逝、年老体衰的感慨,进而创作了此诗。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“双螯退步输年少”将自己现在吃蟹的状态与年少时对比,突出了自己年老体衰,在生活乐趣方面的减退,增强了诗歌的情感表达。
    • 借景抒情:“远避霜风严北户,静看朝日满东荣”通过描写自己躲避霜风、静看朝阳的情景,营造出一种宁静、落寞的氛围,抒发了诗人内心的感慨。
  • 语言特色:语言较为平实自然,没有过多华丽的辞藻,但却能准确地表达出诗人的情感和生活状态。如“三日惟闻煮药声”直白地写出了病酒时的情景。
  • 意境营造:整首诗营造出一种清冷、孤寂的意境。从病酒时的煮药声,到避开喧嚣、独自静看朝阳,再到感慨自己不如年少,都透露出诗人内心的孤寂和对时光的无奈,使读者能深刻感受到诗人的心境。