陈左相挽诗三首 其二

· 洪适

往昔旄头起,群心共震惊。
指麾戎幕固,谈笑虏巢倾。
绣黼重当国,毡裘即敛兵。
岩岩谢安石,不数晋公卿。

简要说明

此诗是洪适为陈左相所写挽诗中的第二首,主要赞颂了陈左相在军事和政治上的卓越才能与功绩。诗中描述其在国家面临危机时稳定局势、击败敌军,执政时又能让敌国收敛兵锋,将其比作东晋名相谢安石,高度肯定了他的地位和贡献,表达了对他的敬重与缅怀之情。

逐句注释

  • “往昔旄头起,群心共震惊”:
    • 字词:“旄头”,指旄头星,古人认为它象征着胡兵,这里代指边疆战事、敌寇入侵;“震惊”,震惊、惊恐。
    • 句意:过去敌寇入侵的消息传来,众人心里都感到震惊恐慌。
  • “指麾戎幕固,谈笑虏巢倾”:
    • 字词:“指麾”,即指挥;“戎幕”,军队的营帐,代指军队;“倾”,倾覆、摧毁。
    • 句意:陈左相指挥军队,使军营稳固,谈笑间就将敌人的巢穴摧毁。
  • “绣黼重当国,毡裘即敛兵”:
    • 字词:“绣黼”,原指华丽的礼服,这里借指陈左相身着官服,代指其担任宰相之职;“重”,再次;“当国”,执政、主持国政;“毡裘”,指代北方游牧民族,他们多以毡裘为衣;“敛兵”,收兵、停止军事行动。
    • 句意:陈左相再次执政时,北方的敌寇就停止了军事行动。
  • “岩岩谢安石,不数晋公卿”:
    • 字词:“岩岩”,高峻的样子,形容人有威严、有风骨;“谢安石”,即东晋名相谢安,字安石,他指挥了著名的淝水之战,以少胜多击败前秦苻坚;“不数”,不把……放在眼里,这里指陈左相可与谢安相比,不逊色于东晋的公卿大臣。
    • 句意:陈左相就像那威严的谢安石一样,丝毫不逊色于东晋的那些公卿大臣。

现代译文

过去敌寇侵扰的消息传来,
众人的心里都充满了震惊。
您指挥军队让军营坚不可摧,
谈笑间就把敌人的巢穴捣毁。
您再次担任宰相主持国政,
北方的敌寇便停止了战争。
您如同威严的谢安石一般,
东晋的公卿都难与您比肩。

创作背景

洪适生活在南宋时期,当时南宋政权面临着北方金朝等政权的军事威胁,朝廷内部主和派与主战派斗争激烈。陈左相可能是一位在军事和政治上有重要影响力的人物,在国家面临危机时发挥了关键作用。洪适在陈左相去世后,写下这组挽诗,通过对他功绩的赞颂,表达对他的敬仰和缅怀,同时也可能是对南宋朝廷中像陈左相这样有才能、有担当的大臣的一种期许和肯定。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了谢安的典故,将陈左相比作谢安,以谢安在淝水之战中的卓越表现来衬托陈左相在军事和政治上的才能,使读者能更直观地感受到陈左相的杰出。
    • 对比衬托:通过描写“往昔旄头起,群心共震惊”时众人的惊恐,与“指麾戎幕固,谈笑虏巢倾”中陈左相的镇定自若、指挥若定形成鲜明对比,突出了陈左相的非凡能力。
  • 语言特色:语言简洁有力,“指麾”“谈笑”等词语生动地展现了陈左相的从容自信和军事才能;“绣黼”“毡裘”等词汇的运用,增添了诗歌的文化内涵和历史感。
  • 意境营造:整首诗营造出一种庄重、肃穆且充满敬意的氛围。诗人通过对陈左相功绩的描述,塑造了一个有勇有谋、力挽狂澜的大臣形象,让读者感受到陈左相对国家的重要性,同时也传达出诗人对他的深切缅怀之情。