客有言泰山者因思青城旧游有作

· 陆游

我登青城山,云雨顾在下。
月色缟岩谷,欲睡不忍舍。
明朝下半岭,颇怪哀湍泻。
山麓云未归,平地泥没踝。
乃知宿处高,所恨到者寡。
有客谈泰山,昔尝宿石室。
夜分林采变,旸谷看浴日。
九州皆片尘,盛夏犹惨栗。
我闻思一往,安得飞仙术。
但愿齐鲁平,东封扈清跸。

简要说明

这首诗主要围绕登山游历展开。前半部分回忆自己登青城山的经历,描绘了山顶的月色美景与下山后的奇特景象,突出青城山高处的独特体验。后半部分通过客人讲述登泰山的见闻,展现了泰山日出的壮观以及山顶的寒冷,最后表达了诗人渴望前往泰山一游的愿望,同时流露出对国家安定、皇帝封禅泰山的期盼。

逐句注释

  • “我登青城山,云雨顾在下”:
    • 字词:“顾”,回头看。
    • 句意:我登上青城山,回头看云雨都在下面。
  • “月色缟岩谷,欲睡不忍舍”:
    • 字词:“缟”,本指白色的丝织品,这里作动词,意为像白色丝织品覆盖,形容月色笼罩。
    • 句意:月色像白色的丝织品一样笼罩着山谷,我想睡觉却舍不得这美景。
  • “明朝下半岭,颇怪哀湍泻”:
    • 字词:“明朝”,第二天早上;“哀湍”,湍急的水流声听起来仿佛带着哀伤。
    • 句意:第二天早上我下到半山腰,很奇怪听到哀伤的湍急水流声。
  • “山麓云未归,平地泥没踝”:
    • 字词:“山麓”,山脚;“没踝”,没过脚踝。
    • 句意:山脚下的云还没有散去,平地上的泥没过了脚踝。
  • “乃知宿处高,所恨到者寡”:
    • 字词:“乃”,才;“恨”,遗憾。
    • 句意:这才知道昨晚住宿的地方很高,遗憾的是到达这里的人很少。
  • “有客谈泰山,昔尝宿石室”:
    • 字词:“石室”,石屋。
    • 句意:有客人谈论泰山,说他从前曾经在泰山的石屋中住宿。
  • “夜分林采变,旸谷看浴日”:
    • 字词:“夜分”,半夜;“林采”,山林的景色;“旸谷”,传说中日出的地方。
    • 句意:半夜山林的景色发生变化,在旸谷观看太阳从海中升起。
  • “九州皆片尘,盛夏犹惨栗”:
    • 字词:“九州”,代指中国;“惨栗”,寒冷。
    • 句意:从泰山顶看下去,九州就像一片片尘埃,即使是盛夏山顶也很寒冷。
  • “我闻思一往,安得飞仙术”:
    • 字词:“闻”,听;“飞仙术”,飞行的仙术。
    • 句意:我听了之后想去一趟泰山,怎么才能得到飞行的仙术呢。
  • “但愿齐鲁平,东封扈清跸”:
    • 字词:“齐鲁”,指山东一带;“东封”,皇帝到泰山封禅;“扈清跸”,随侍皇帝出行。
    • 句意:只希望齐鲁大地能够平定,我能随侍皇帝到泰山封禅。

现代译文

我登上青城山,回头看云雨都在脚下飘荡。
月色如白绢般笼罩着山谷,我想睡却舍不得这美景。
第二天早上我下到半山腰,奇怪地听到哀伤的湍急水流声。
山脚下的云还没散去,平地上的泥都没过了脚踝。
这才知道昨晚住宿的地方那么高,可惜到达这里的人太少。
有客人谈论泰山,说他从前曾在泰山石屋中过夜。
半夜山林景色变幻,他在旸谷看太阳从海中升起。
从山顶看九州如同片尘,即使盛夏山顶也寒冷异常。
我听后想去泰山一游,怎样才能有飞行的仙术呢。
只希望齐鲁大地能够平定,我能随侍皇帝到泰山封禅。

创作背景

陆游生活在南宋时期,当时国家处于南北分裂状态,中原地区被北方政权占据。他一生渴望收复失地,实现国家统一。这首诗创作时,他可能在与友人的交谈中,先回忆起自己早年登青城山的经历,而后友人谈及泰山,泰山在古代是帝王封禅之地,具有重要的象征意义。陆游借由对泰山的向往,表达了对国家安定、恢复中原的期盼。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗的前半部分是诗人自己登青城山的真实经历,为实写,生动地描绘了青城山的景色与登山过程中的感受。后半部分客人讲述登泰山的见闻,诗人并未亲身经历,属于虚写,通过客人的描述展现泰山的壮观。虚实结合,丰富了诗歌的内容,拓宽了诗歌的意境。
    • 对比衬托:将青城山山顶与山脚的不同景象进行对比,突出山顶的高与独特体验;把客人描述的泰山盛夏山顶的寒冷与人们对盛夏的常规认知对比,衬托出泰山山顶环境的特殊,增强了诗歌的表现力。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,以平实的语言讲述登山经历和听闻,如“我登青城山”“有客谈泰山”等,让读者容易理解。同时又不乏生动的描写,如“月色缟岩谷”,形象地描绘出月色笼罩山谷的景象。
  • 意境营造:通过对青城山和泰山景色的描写,营造出一种开阔、壮观且带有神秘色彩的意境。从青城山的云、月色、哀湍,到泰山的日出、盛夏寒冷,都给人以强烈的视觉和感官冲击,最后诗人表达对泰山的向往和对国家安定的期盼,使整首诗的意境得到升华,充满了家国情怀。