东园

· 陆游

今日天𫕥霜,又见一日晴。
晴寒病良已,扶杖东园行。
瓦鼓息我倦,静听幽鸟鸣。
花果四十株,手自培养成。
疏密无行列,东园盖强名。
人看不满笑,聊用适我情。

简要说明

这首诗描绘了陆游在一个霜后初晴的日子里,前往东园散步的情景。诗人先写天气变化与自己病情好转,接着描述在东园的活动,如听鸟鸣、欣赏亲手培育的花果,虽园子布局并不规整,遭人嘲笑,但诗人怡然自乐,表达了他对闲适生活的喜爱和自得其乐的心境。

逐句注释

  • “今日天𫕥霜,又见一日晴”:
    • 字词:“𫕥”,同“陨”,落下。
    • 句意:今天天空降下霜雪,又迎来了一个晴天。
  • “晴寒病良已,扶杖东园行”:
    • 字词:“良已”,大为好转。
    • 句意:在晴朗而寒冷的天气里,我的病情已大为好转,便拄着拐杖到东园去散步。
  • “瓦鼓息我倦,静听幽鸟鸣”:
    • 字词:“瓦鼓”,一种用瓦制成的打击乐器,此处意思是听瓦鼓般的声音(可能是风吹过物体发出类似瓦鼓的声响)让自己消除疲倦;“幽鸟”,深谷中的鸟,泛指林间小鸟。
    • 句意:听着类似瓦鼓的声音让我消除了疲倦,静静地聆听林间小鸟的鸣叫声。
  • “花果四十株,手自培养成”:
    • 字词:“手自”,亲手。
    • 句意:东园里有四十株花果,都是我亲手培育而成的。
  • “疏密无行列,东园盖强名”:
    • 字词:“强名”,勉强命名。
    • 句意:这些花果栽种得疏密不均,没有整齐的行列,这“东园”大概只是我勉强给它取的名字。
  • “人看不满笑,聊用适我情”:
    • 字词:“聊”,姑且;“适”,满足。
    • 句意:别人看了这园子,都不免要笑话,但这园子姑且能满足我的情趣。

现代译文

今天天空降下了霜雪,
又迎来了一个晴朗的日子。
晴冷的天气让我的病好了许多,
我拄着拐杖到东园去走走。
听着类似瓦鼓的声音消除了我的疲倦,
静静地聆听林间鸟儿的啼鸣。
园中有四十株花果,
都是我亲手栽种培育而成。
它们疏密不均,没有整齐的行列,
这“东园”不过是我勉强给它的称呼。
别人看了都忍不住笑话,
但它姑且能让我心情舒畅。

创作背景

陆游一生仕途坎坷,晚年退居山阴(今浙江绍兴)。这首诗创作于他晚年时期,此时他远离官场纷争,回归田园生活。在闲适的乡村日子里,他有更多时间和精力投入到日常生活的点滴中,东园或许就是他在闲暇时精心经营的一方小天地,此诗正是他对这种田园生活的记录与感悟。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 白描手法:整首诗采用白描的手法,如“今日天𫕥霜,又见一日晴”“花果四十株,手自培养成”等句,简洁明了地勾勒出天气状况和自己在东园的活动,没有过多的修饰,却生动地展现出生活场景。
    • 对比:“人看不满笑,聊用适我情”将他人的嘲笑与自己的自适形成对比,突出了诗人不随波逐流、坚持自我的态度。
  • 语言特色:语言质朴自然,通俗易懂,如同与朋友聊天一般娓娓道来,体现了陆游诗歌“清空一气,明白如话”的风格特点,没有刻意雕琢的痕迹,却能让读者感受到他真实的情感。
  • 意境营造:通过描写霜后晴天、东园的花果、鸟鸣等意象,营造出一种宁静、闲适的田园意境。诗人在这样的意境中,表达了自己对平淡生活的满足和享受,以及在平凡中寻得乐趣的豁达心境。