送子坦

· 陆游

老境宁容别,诸儿仕为贫。
一春多卧病,几度送行人。
五斗方须禄,千金且爱身。
长安虽可乐,怜汝正思亲。

简要说明

这首诗是陆游送儿子子坦出行所作,表达了年迈的诗人不忍与儿子分别的心情。诗中体现出儿子为家计出仕的无奈,也有对儿子的关怀和叮嘱,既有不舍之情,又饱含着深沉的父爱。

逐句注释

  • “老境宁容别,诸儿仕为贫”:
    • 字词:“老境”,年老的境况;“宁容”,怎能容忍;“仕”,做官;“为贫”,因为家贫。
    • 句意:我已年老,怎么能容忍和儿子分别呢,可我的几个儿子都因为家贫而出外做官。
  • “一春多卧病,几度送行人”:
    • 字词:“一春”,整个春天;“几度”,几次。
    • 句意:整个春天我大多时间卧病在床,却已经几次送亲人远行。
  • “五斗方须禄,千金且爱身”:
    • 字词:“五斗”,指微薄的俸禄,典出陶渊明“不为五斗米折腰”;“方须”,正需要;“千金”,比喻珍贵;“爱身”,爱惜自己的身体。
    • 句意:你正需要这微薄的俸禄来维持家用,但更要像珍惜千金一样爱惜自己的身体。
  • “长安虽可乐,怜汝正思亲”:
    • 字词:“长安”,这里代指儿子要去的官场;“可乐”,有可以快乐的事;“怜”,怜惜。
    • 句意:官场中虽然有让人快乐的事,但我怜惜你在那里会思念亲人。

现代译文

我已年迈,怎能忍受与你分别,
儿子们都因家贫外出做官。
整个春天我常卧病在床,
却已经几次送别远行之人。
你正需要那微薄的俸禄,
但要像珍惜千金般爱惜身体。
官场中虽有乐事,
可我怜惜你定会思念亲人。

创作背景

陆游晚年,家庭经济状况不佳,儿子们为了生计不得不外出做官。这首诗具体创作时间不详,但应是陆游年老时送子坦外出赴任时所作。当时陆游身体多病,更增添了他与儿子分别时的不舍和牵挂。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 直抒胸臆:开篇“老境宁容别”直接表达出年迈的诗人不忍与儿子分别的心情,情感真挚强烈。
    • 用典:“五斗”用了陶渊明“不为五斗米折腰”的典故,既表明儿子为微薄俸禄出仕的无奈,又增添了诗歌的文化内涵。
  • 语言特色:语言质朴自然,如同家常话语,没有过多的修饰,却能真切地传达出诗人对儿子的关爱和不舍,具有很强的感染力。
  • 情感表达:整首诗情感层层递进,从开篇的不忍分别,到中间对儿子为家计出仕的理解和对其身体的关怀,再到结尾对儿子在异乡思亲的怜惜,将深沉的父爱展现得淋漓尽致,情真意切,令人动容。