这首诗围绕久雨的情景展开,描绘了久雨带来的种种景象和影响,如房屋可能倒塌、书帙生蠹、衣服受潮等,表达了诗人在久雨中的生活状态和复杂心境,同时用典增添了诗歌的趣味性。
久雨二首 其一
梅子青青苦未黄,经旬积雨欲颓墙。
蠹生书帙时须火,润入衣篝剩得香。
邻舍相逢惊间阔,通宵不寐听淋浪。
定知又发韩公笑,有底鸣蛙两股长。
蠹生书帙时须火,润入衣篝剩得香。
邻舍相逢惊间阔,通宵不寐听淋浪。
定知又发韩公笑,有底鸣蛙两股长。
简要说明
逐句注释
- “梅子青青苦未黄,经旬积雨欲颓墙”:
- 字词:“经旬”,经过十天,形容时间长;“颓墙”,使墙倒塌。
- 句意:梅子还是青青的,苦涩未到变黄的时候,连续下了十几天的雨,感觉墙都要被淋塌了。
- “蠹生书帙时须火,润入衣篝剩得香”:
- 字词:“蠹”,蛀虫;“书帙”,书卷;“衣篝”,熏衣用的竹笼。
- 句意:书里生了蛀虫,时不时需要用火来驱赶;潮气进入衣篝,衣服只留下受潮的气味。
- “邻舍相逢惊间阔,通宵不寐听淋浪”:
- 字词:“间阔”,久别;“淋浪”,形容雨下得大的声音。
- 句意:和邻居相逢,彼此惊讶于分别时间之久,诗人整夜睡不着,听着那大雨淋漓的声音。
- “定知又发韩公笑,有底鸣蛙两股长”:
- 字词:“韩公”,指韩愈,此处用韩愈《盆池五首·其一》“一夜青蛙鸣到晓,恰如方口钓鱼时。从今有雨君须记,来听萧萧打叶声”的典故;“有底”,为何。
- 句意:想来又要惹得韩愈发笑了,为什么这鸣蛙的两条腿这么长呢(暗指雨大蛙鸣)。
现代译文
梅子青青的,苦涩还未变黄,
连续十几天的雨,墙都快被淋塌。
书里生了蛀虫,得时不时用火驱赶,
潮气钻进衣篝,衣服只剩受潮的味道。
和邻居相逢,惊讶分别时间太久,
我整夜睡不着,听着那大雨淋漓。
想来又会引得韩愈发笑了,
为啥这鸣蛙的两条腿这么长啊。
创作背景
陆游生活在南宋时期,他一生仕途坎坷,却始终心系国家命运。这首诗具体创作时间不详,但从诗中可以看出是在梅雨时节,久雨不停的背景下创作的。连绵的雨可能影响了他的生活,也可能触动了他内心复杂的情感,既有生活上的不便之感,也可能借此抒发对时光流逝、人生境遇的感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 写实与用典结合:诗的前六句如实描绘了久雨给生活带来的种种情景,如书帙生蠹、邻居间的感慨等,是写实手法。而最后两句引用韩愈关于蛙鸣的典故,增添了诗歌的文化内涵和趣味性,使诗歌在写实之外有了更多的联想空间。
- 情景交融:通过描写久雨的景象和自己在雨中的生活状态,如“通宵不寐听淋浪”,将诗人内心的烦闷、感慨等情感融入到雨中的场景之中,让读者能真切感受到诗人在久雨环境下的心境。
- 语言特色:语言质朴自然,用平实的语言描述生活中的琐事和感受,如“蠹生书帙时须火,润入衣篝剩得香”,让读者有很强的代入感,仿佛自己也置身于那久雨的环境之中。
- 意境营造:整首诗营造出一种潮湿、烦闷又略带寂寥的意境。连绵不断的雨,生蠹的书帙,受潮的衣服,以及通宵听雨的诗人,共同构成了一幅在久雨笼罩下略显压抑的生活画面,使读者能深刻体会到诗人在这种环境下的复杂心境。