幽州送景僧录归钱塘

· 汪元量

天目山前景老禅,长安传法旧沙门。
十年不见身为累,万里相逢舌尚存。
漠漠尘埃凝破衲,凄凄风露袭归辕。
到家定有秋光在,报答黄花满故园。

简要说明

这首诗是汪元量在幽州送别景僧录回钱塘时所作,表达了与景僧录久别重逢又将分别的感慨,描绘了景僧录旅途的艰辛,同时想象其回到家乡的情景,流露出对友人的牵挂与祝福。

逐句注释

  • “天目山前景老禅,长安传法旧沙门”:
    • 字词:“天目山”,在今浙江临安;“景老禅”,指景僧录;“长安”,这里代指元朝京城大都(今北京);“沙门”,泛指佛教僧侣。
    • 句意:景僧录曾在天目山前修行,是在大都传法的老僧人。
  • “十年不见身为累,万里相逢舌尚存”:
    • 字词:“十年不见”,说明两人分别已久;“舌尚存”,典出《史记·张仪列传》,张仪游说诸侯受挫,被怀疑偷玉而遭毒打,其妻劝他不要再游说,他却问自己舌头是否还在,意在表示自己仍可凭口才施展抱负,此处表示景僧录虽历经磨难仍能坚持讲法传教。
    • 句意:我们十年未见,各自都为身事所累,在万里之外相逢,你还能继续讲法传教。
  • “漠漠尘埃凝破衲,凄凄风露袭归辕”:
    • 字词:“漠漠”,形容灰尘弥漫的样子;“破衲”,破旧的僧衣;“归辕”,指景僧录返回钱塘的车驾。
    • 句意:漫漫的尘埃凝结在你破旧的僧衣上,凄冷的风露侵袭着你回家的车驾。
  • “到家定有秋光在,报答黄花满故园”:
    • 字词:“秋光”,秋天的景色;“黄花”,指菊花。
    • 句意:你回到家时一定还有秋天的景色,那时故园里定然开满了菊花来迎接你。

现代译文

天目山前修行的景老和尚,
曾在大都传法的旧僧人。
十年不见各自都身负重累,
万里相逢你依旧能言善辩。
漫漫尘埃凝结在你破旧僧衣,
凄冷风雨侵袭着你回家车驾。
你到家时定还有秋光相伴,
故园里菊花盛开把你迎接。

创作背景

汪元量生活在宋末元初,南宋灭亡后,他作为宫廷乐师随三宫被掳北上。景僧录是他的旧友,两人在大都相逢,之后景僧录要回钱塘,汪元量便写下此诗送别。当时社会动荡,百姓流离失所,他们二人也都经历了人生的沧桑巨变。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:“舌尚存”运用张仪的典故,既体现了景僧录历经苦难仍坚持传教的精神,又增添了诗歌的文化内涵。
    • 虚实结合:前两联写与景僧录的重逢,是实写;后两联中“漠漠尘埃凝破衲,凄凄风露袭归辕”描绘景僧录归途的艰辛,是实写,而“到家定有秋光在,报答黄花满故园”则是想象景僧录回到家乡的情景,为虚写。虚实结合,丰富了诗歌的内容,深化了情感表达。
  • 语言特色:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却能真切地表达出诗人对友人的情感。如“十年不见身为累,万里相逢舌尚存”,直白地诉说了分别的时间之长和重逢的不易。
  • 意境营造:通过对景僧录旅途艰辛的描写,如“漠漠尘埃凝破衲,凄凄风露袭归辕”,营造出一种凄凉、孤寂的氛围;而对家乡秋景的想象,“到家定有秋光在,报答黄花满故园”,又营造出一种温馨、美好的意境,一冷一暖,形成鲜明对比,更突出了诗人对友人的牵挂与祝福。