关山月

· 汪元量

关山月,关山月,东边来,西边没。
夜夜照关山,□□多战骨。
男儿莫去学弓刀,女儿莫嫁关山□。
□□母啼送爷去当军,今年妻啼送夫去当□。
□□□老妻年少,养子嫁夫不得力。
关山月,关山月,□□见月圆,月月见月缺。
万里征夫泪流血。
将军□□大羽箭,沙场格鬬无休歇。
谁最苦兮谁□□,□□出戍当门户。
只今头白未还乡,母死妻亡业无主。
关山月,关山月,生离别,死离别。
爷娘妻子顾不得,努力戎行当报国。

简要说明

这首《关山月》以关山上的月亮为线索,描绘了战争给百姓带来的巨大灾难,如无数战士战死沙场、家庭离散、田园荒芜等,表达了对战争的谴责以及对征人及其家人悲惨遭遇的深切同情。

逐句注释

  • “关山月,关山月,东边来,西边没”:
    • 字词:“没”,通“殁”,落下。
    • 句意:关山上的月亮啊,从东边升起,又从西边落下。
  • “夜夜照关山,□□多战骨”:推测此处为“年年”,“战骨”指战死沙场的人的尸骨。
    • 句意:月亮夜夜照着关山,年年这里都有很多战死的尸骨。
  • “男儿莫去学弓刀,女儿莫嫁关山□”:推测此处为“客”,“客”指征人。
    • 句意:男儿不要去学习武艺参军打仗,女儿不要嫁给关山上的征人。
  • “□□母啼送爷去当军,今年妻啼送夫去当□”:推测前一处为“去年”,后一处为“兵”。
    • 句意:去年母亲啼哭着送父亲去当兵,今年妻子啼哭着送丈夫去当兵。
  • “□□□老妻年少,养子嫁夫不得力”:推测为“爷娘”。
    • 句意:父母年老,妻子年少,养育儿子、嫁出丈夫都没有依靠。
  • “关山月,关山月,□□见月圆,月月见月缺”:推测为“年年”。
    • 句意:关山上的月亮啊,年年看着月圆月缺。
  • “万里征夫泪流血”:
    • 字词:“征夫”,出征的战士。
    • 句意:远在万里之外的征夫眼泪都哭干流出血来。
  • “将军□□大羽箭,沙场格鬬无休歇”:推测为“手持”。
    • 字词:“大羽箭”,一种箭名;“格鬬”,搏斗。
    • 句意:将军手持大羽箭,在沙场上不停地战斗。
  • “谁最苦兮谁□□,□□出戍当门户”:推测为“最切”“丁男”,“丁男”指成年男子。
    • 句意:谁最痛苦啊谁最伤心,成年男子都出去戍边支撑门户。
  • “只今头白未还乡,母死妻亡业无主”:
    • 字词:“业”,家业。
    • 句意:到如今头发都白了还没能还乡,母亲去世妻子亡故,家业也无人掌管。
  • “关山月,关山月,生离别,死离别”:
    • 句意:关山上的月亮啊,见证了无数的生离死别。
  • “爷娘妻子顾不得,努力戎行当报国”:
    • 字词:“戎行”,军队。
    • 句意:顾不上爹娘和妻子,只能努力在军队中报效国家。

现代译文

关山上的月亮啊,关山上的月亮,
从东边升起,又从西边落下。
夜夜照着这关山,年年这里都堆满了战骨。
男儿啊,不要去学那弓刀参军打仗,
女儿啊,不要嫁给关山上的征人。
去年母亲啼哭着送父亲去当兵,
今年妻子啼哭着送丈夫去当兵。
父母年老妻子年少,
养育儿子、嫁出丈夫都没了依靠。
关山上的月亮啊,关山上的月亮,
年年看着月圆月缺。
远在万里之外的征夫眼泪都哭干流出血来。
将军手持大羽箭,
在沙场上不停地战斗。
谁最痛苦啊谁最伤心,
成年男子都出去戍边支撑门户。
到如今头发都白了还没能还乡,
母亲去世妻子亡故,家业也无人掌管。
关山上的月亮啊,关山上的月亮,
见证了无数的生离死别。
顾不上爹娘和妻子,
只能努力在军队中报效国家。

创作背景

汪元量生活在宋末元初,南宋灭亡后,他作为宫廷琴师随三宫被掳北上。在这个动荡不安、战乱频繁的时代背景下,他目睹了战争给百姓带来的苦难,这首《关山月》便是他对战争惨状的深刻描绘和对百姓不幸遭遇的同情表达。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 反复咏叹:“关山月,关山月”多次重复,起到了强化主题、营造悲伤氛围的作用,使读者更能感受到战争的残酷和人们的痛苦。
    • 对比:诗中通过征夫的悲惨遭遇与将军在沙场战斗的场景对比,反映出战争中不同阶层的不同命运,也凸显了普通百姓所承受的苦难之重。
  • 语言特色:语言质朴直白,用简洁的语言描绘出战争的残酷和百姓的悲惨生活,具有很强的感染力,能让读者深刻体会到战争给人民带来的伤痛。
  • 意境营造:以关山上的月亮为背景,营造出一种凄凉、悲伤的意境。月亮见证了战争的年年月月,见证了无数家庭的生离死别,使整首诗充满了悲剧色彩,引发读者对战争的反思。