这首诗是汪元量为招魂而作,主要围绕与弟弟的生离死别展开。诗人描述了弟弟在风雪中音信断绝、身处困境的状况,又表达了自己面临死亡的决心,抒发了与弟弟诀别的悲痛以及招魂不得的哀伤之情。
浮丘道人招魂歌 其三
有弟有弟隔风雪,音信不通雁飞绝。
独处空庐坐缧绁,短衣冻指不能结。
天生男儿硬如铁,白刃飞空肢体裂。
此时与汝成永诀,汝于何处收兄骨。
呜呼三歌兮歌声咽,魂招不来泪流血。
独处空庐坐缧绁,短衣冻指不能结。
天生男儿硬如铁,白刃飞空肢体裂。
此时与汝成永诀,汝于何处收兄骨。
呜呼三歌兮歌声咽,魂招不来泪流血。
简要说明
逐句注释
- “有弟有弟隔风雪,音信不通雁飞绝”:
- 字词:“隔风雪”,指兄弟之间被风雪阻隔,难以相见;“雁飞绝”,古代有大雁传书的说法,雁飞绝表示音信断绝。
- 句意:有弟弟啊有弟弟,我们被风雪所阻隔,连大雁都不再飞过,音信也完全断绝了。
- “独处空庐坐缧绁,短衣冻指不能结”:
- 字词:“空庐”,空荡荡的屋子;“缧绁”,捆绑犯人的绳索,这里指被囚禁;“结”,系上。
- 句意:弟弟独自待在空荡荡的屋子中,被囚禁着,穿着单薄的衣服,冻僵的手指连东西都系不上。
- “天生男儿硬如铁,白刃飞空肢体裂”:
- 字词:“硬如铁”,形容男儿意志坚定;“白刃”,锋利的刀刃。
- 句意:天生的男儿意志坚定如铁,面对飞舞的刀刃也毫不畏惧,哪怕肢体被撕裂。
- “此时与汝成永诀,汝于何处收兄骨”:
- 字词:“永诀”,永远分别;“汝”,你。
- 句意:此时我就要和你永远分别了,你又要到哪里去收殓兄长的尸骨呢。
- “呜呼三歌兮歌声咽,魂招不来泪流血”:
- 字词:“咽”,声音因悲痛而梗塞;“泪流血”,形容极度悲痛。
- 句意:唉,唱这第三首歌啊,歌声都因悲痛而梗塞,我的魂魄招不回来,眼泪都快流出血来了。
现代译文
有弟弟呀有弟弟,我们被风雪远远阻隔,
音信完全断绝,连大雁都不再飞过。
弟弟独自困在空屋中忍受囚禁折磨,
穿着短衣,冻僵的手指连东西都系不上。
天生的男儿意志坚定如铁,
哪怕利刃飞舞,肢体被撕裂也毫不退缩。
此时我就要和你永远分别,
你又该到哪里去收殓我的尸骨。
唉,唱这第三首招魂歌啊,歌声哽咽,
魂魄招不回来,眼泪都快流出血来。
创作背景
汪元量生活在宋末元初,南宋灭亡后,他作为宫廷乐师随宋恭帝及后宫人员被掳往北方。在这期间,他目睹了国家的灭亡、人民的苦难,自身也经历了诸多磨难。此诗的具体创作时间虽不明确,但应是他在被囚禁或流亡过程中所作,当时他可能面临着生命危险,怀着对弟弟的牵挂与诀别之情写下了这首招魂歌。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比衬托:诗中“有弟有弟隔风雪,音信不通雁飞绝”描绘出兄弟分离、音信隔绝的凄凉,与“天生男儿硬如铁,白刃飞空肢体裂”中男儿的坚毅勇敢形成对比,衬托出诗人在困境中依然保持着坚定的意志和不屈的精神。
- 直抒胸臆:“此时与汝成永诀,汝于何处收兄骨”“呜呼三歌兮歌声咽,魂招不来泪流血”等句,直接抒发了诗人与弟弟诀别的悲痛以及招魂不得的哀伤,情感真挚强烈,具有很强的感染力。
- 语言特色:语言质朴直白,没有过多的修饰,但却能深刻地表达出诗人内心的情感。如“短衣冻指不能结”,用简单的描述生动地展现出弟弟所处环境的寒冷和困苦。
- 意境营造:通过对风雪、空庐、白刃等意象的描写,营造出一种凄凉、悲壮的意境。整首诗笼罩在一种生死诀别的悲痛氛围中,让读者深刻感受到诗人内心的痛苦和无奈。