这首诗以双燕为主题,描绘了双燕起初双飞相伴的美好情景,接着叙述它们遭遇宫室失火的变故,最后孀雌燕独自憔悴、忆念故雄的悲伤,借此表达诗人内心的伤感与对美好事物消逝的惋惜。
双燕离
双燕复双燕,双飞令人羡。
玉楼珠阁不独栖,金窗绣户长相见。
柏梁失火去,因入吴王宫。
吴宫又焚荡,雏尽巢亦空。
憔悴一身在,孀雌忆故雄。
双飞难再得,伤我寸心中。
玉楼珠阁不独栖,金窗绣户长相见。
柏梁失火去,因入吴王宫。
吴宫又焚荡,雏尽巢亦空。
憔悴一身在,孀雌忆故雄。
双飞难再得,伤我寸心中。
简要说明
逐句注释
- “双燕复双燕,双飞令人羡”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:两只燕子啊又是两只燕子,它们双双飞翔的样子让人羡慕。
- “玉楼珠阁不独栖,金窗绣户长相见”:
- 字词:“玉楼珠阁”“金窗绣户”,均指华丽的宫室。
- 句意:它们不在华丽的楼阁中独自栖息,在精美的窗户和门户间总能相互见到对方。
- “柏梁失火去,因入吴王宫”:
- 字词:“柏梁”,柏梁台,汉武帝时所建宫殿,曾发生火灾;“吴王宫”,吴王的宫殿。
- 句意:柏梁台失火后它们离开,于是飞到了吴王的宫殿。
- “吴宫又焚荡,雏尽巢亦空”:
- 字词:“焚荡”,焚烧。
- 句意:吴王的宫殿又被焚烧,幼燕都死了,巢穴也空了。
- “憔悴一身在,孀雌忆故雄”:
- 字词:“憔悴”,形容瘦弱无力、萎靡不振的样子;“孀雌”,失去配偶的雌燕;“故雄”,死去的雄燕。
- 句意:只剩下一只瘦弱憔悴的雌燕,它思念着死去的雄燕。
- “双飞难再得,伤我寸心中”:
- 字词:“寸心”,内心。
- 句意:双飞的美好再也无法得到,这让我内心伤痛不已。
现代译文
两只燕子啊,还是那两只燕子,
它们双双飞翔的模样实在令人艳羡。
不在华丽楼阁独自栖息,
在精美门窗间总能彼此相见。
柏梁台失火后它们离去,
于是飞到了吴王的宫殿。
吴王宫殿又遭焚烧,
幼燕死尽巢穴也已空空。
只剩下一只憔悴的雌燕,
它思念着逝去的雄燕。
双飞的美好难以再得,
这伤痛萦绕在我心间。
创作背景
此诗具体创作时间难以确定。李白一生渴望实现政治抱负,但仕途坎坷。有观点认为这首诗可能是以双燕的遭遇来隐喻人生的无常和世事的变迁,借双燕失去美好伴侣、家园的不幸,寄寓自己在政治道路上遭遇挫折后的痛苦与感慨。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言志:诗人以双燕自比或借双燕来寄托情感,通过双燕从双飞相伴到遭遇变故、失去伴侣的过程,表达自己对人生无常、美好消逝的感慨以及内心的伤痛。
- 对比:诗中先描绘双燕双飞时令人羡慕的美好情景,与后面遭遇宫室失火、幼燕死亡、巢穴空空以及孀雌燕独自憔悴的凄凉形成鲜明对比,更突出了命运的无常和悲剧感。
- 语言特色:语言直白流畅,通俗易懂,以简洁的文字勾勒出双燕的命运轨迹,使读者能清晰感受到诗人所表达的情感。
- 意境营造:营造出一种凄清、悲伤的意境。从开始双燕双飞的温馨画面到后来宫室焚毁、燕巢空空的凄凉场景,再到孀雌燕独自憔悴忆念故雄,让读者深刻体会到美好消逝后的哀伤与无奈,引发共鸣。