独不见

· 李白

白马谁家子,黄龙边塞儿。
天山三丈雪,岂是远行时。
春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池。
风摧寒棕响,月入霜闺悲。
忆与君别年,种桃齐蛾眉。
桃今百余尺,花落成枯枝。
终然独不见,流泪空自知。

简要说明

这首诗描绘了一位女子对远在边塞的丈夫的思念之情。通过描写时间的流逝、环境的变化,展现出女子独守空闺的孤寂和对丈夫归期的期盼,情感真挚动人。

逐句注释

  • “白马谁家子,黄龙边塞儿”:
    • 字词:“白马”,骑白马的人,代指年轻男子;“黄龙”,古边塞名,在今辽宁开原西北,泛指边塞。
    • 句意:骑白马的是哪家的少年郎啊,是远在黄龙边塞的征人。
  • “天山三丈雪,岂是远行时”:
    • 字词:“天山”,在今新疆境内;“岂”,难道。
    • 句意:天山如今已积下三丈深的雪,这哪里是远行的好时候啊。
  • “春蕙忽秋草,莎鸡鸣西池”:
    • 字词:“春蕙”,春天的蕙草;“莎鸡”,虫名,即纺织娘,秋天鸣叫。
    • 句意:春天的蕙草转眼间变成了秋天的衰草,纺织娘在西池边鸣叫。
  • “风摧寒棕响,月入霜闺悲”:
    • 字词:“寒棕”,寒天的棕榈树;“霜闺”,指清冷孤寂的闺房。
    • 句意:寒风吹动棕榈树发出声响,月光照进结霜的闺房更添悲伤。
  • “忆与君别年,种桃齐蛾眉”:
    • 字词:“蛾眉”,女子美丽的眉毛,这里指女子的身高。
    • 句意:回忆和你分别那年,种下的桃树和我眉毛一样高。
  • “桃今百余尺,花落成枯枝”:
    • 字词:“百余尺”,形容桃树长得很高。
    • 句意:如今桃树已长到百尺多高,花瓣落尽只剩枯枝。
  • “终然独不见,流泪空自知”:
    • 字词:“终然”,终究;“空”,徒然。
    • 句意:终究还是没能见到你,我独自流泪也只有自己知道。

现代译文

骑白马的是哪家的少年郎,
原是远在黄龙边塞的征人。
天山已积下三丈深的白雪,
这哪里是远行的适宜时分。
春天的蕙草转眼成了秋草,
纺织娘在西池边声声啼叫。
寒风吹动棕榈树沙沙作响,
月光照进霜闺更添我悲伤。
回忆和你分别的那一年啊,
种下桃树和我眉毛一般高。
如今桃树已长到百尺多高,
花瓣落尽只剩干枯的枝条。
终究还是没能把你盼到啊,
我独自流泪也只有自己知晓。

创作背景

李白生活在唐朝,当时边疆战事频繁,大量男子被征往边塞服役。这首诗具体创作时间不详,但可能是李白根据当时常见的闺怨题材所创作。以一位女子的视角,展现了战争给普通家庭带来的痛苦和分离之苦,反映了社会现实和人们对和平生活的渴望。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 对比:“春蕙忽秋草”将春天的生机与秋天的衰败形成鲜明对比,突出时间的快速流逝;“忆与君别年,种桃齐蛾眉。桃今百余尺,花落成枯枝”通过桃树从矮小到高大、从开花到枯萎的变化,对比出女子等待时间之长和容颜的老去。
    • 借景抒情:“风摧寒棕响,月入霜闺悲”,通过描写寒风吹动棕榈树的声响和月光照进霜闺的景象,烘托出女子内心的孤寂和悲伤。
  • 语言特色:语言质朴自然,如话家常,但情感却真挚深沉。用简洁的文字描绘出女子的思念之情,具有很强的感染力。
  • 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、凄凉的意境。从天山的大雪到霜闺的冷月,从春天的蕙草到秋天的枯枝,这些景象共同构成了一个充满哀愁的世界,将女子独守空闺的哀怨和对丈夫的思念表现得淋漓尽致,使读者能够深刻感受到她内心的痛苦。