这首诗以黄葛为线索,讲述了闺中女子采摘黄葛织布,制成衣服寄给远在日南的客人的故事,表达了女子对远方之人的牵挂与深情,虽衣服可能会过时,但其中凝聚着她的心意。
黄葛篇
黄葛生洛溪,黄花自绵幂。
青烟蔓长条,缭绕几百尺。
闺人费素手,采缉作𫄨绤。
缝为绝国衣,远寄日南客。
苍梧大火落,暑服莫轻掷。
此物虽过时,是妾手中迹。
青烟蔓长条,缭绕几百尺。
闺人费素手,采缉作𫄨绤。
缝为绝国衣,远寄日南客。
苍梧大火落,暑服莫轻掷。
此物虽过时,是妾手中迹。
简要说明
逐句注释
- “黄葛生洛溪,黄花自绵幂”:
- 字词:“黄葛”,一种藤本植物;“绵幂”,繁茂覆盖的样子。
- 句意:黄葛生长在洛水溪边,黄色的花朵自然地繁茂覆盖着。
- “青烟蔓长条,缭绕几百尺”:
- 字词:“青烟”,形容黄葛藤颜色如青烟;“蔓”,蔓延。
- 句意:黄葛那如青烟般的藤蔓蔓延着长长的枝条,缭绕盘曲有几百尺长。
- “闺人费素手,采缉作𫄨绤”:
- 字词:“闺人”,指闺中女子;“素手”,洁白的手;“采缉”,采摘并缉理;“𫄨绤”,细葛布和粗葛布,这里泛指葛布。
- 句意:闺中女子费尽洁白的双手,采摘黄葛并缉理成葛布。
- “缝为绝国衣,远寄日南客”:
- 字词:“绝国”,极远的国家;“日南”,古郡名,在今越南中部。
- 句意:把葛布缝制成远地的衣服,远远地寄给日南的客人。
- “苍梧大火落,暑服莫轻掷”:
- 字词:“苍梧”,山名;“大火”,星宿名,即心宿二,大火星落下表示暑气渐消;“暑服”,夏天穿的衣服。
- 句意:当苍梧的大火星落下,暑气渐消时,这夏天的衣服也不要轻易丢弃。
- “此物虽过时,是妾手中迹”:
- 字词:“此物”,指暑服;“妾”,女子自称。
- 句意:这件衣服虽然过了时令,但它是我亲手所做的痕迹。
现代译文
黄葛生长在洛水溪边,
黄色的花朵繁茂铺展。
如青烟般的藤蔓蔓延,
缭绕盘曲长达几百尺。
闺中女子用洁白双手,
采摘黄葛织成了葛布。
缝成远地的夏日衣裳,
远远寄给那日南客人。
苍梧的大火星已落下,
暑服可不要轻易丢弃。
这衣服虽已过了时令,
却是我亲手留下痕迹。
创作背景
李白生活在唐朝,他一生游历四方,其诗歌题材广泛。关于《黄葛篇》的具体创作时间和背景并无定论,但从诗的内容来看,可能是李白以闺怨题材进行创作。唐朝社会相对开放,人员流动频繁,很多人会到远方经商、任职等,这就导致了许多闺中女子与丈夫或亲人分离,此诗或许是李白有感于这种社会现象而创作,通过女子的视角表达其相思之情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 托物言情:以黄葛起兴,黄葛的生长、女子采摘黄葛织布等过程,都为后面女子寄衣这一行为做铺垫,通过黄葛制成的暑服寄托女子对远方之人的深情,使情感表达更加含蓄委婉。
- 细节描写:“闺人费素手,采缉作𫄨绤”细致地描绘了女子制作葛布的过程,体现出她的用心;“此物虽过时,是妾手中迹”通过对女子话语的描写,进一步深化了女子的深情。
- 语言特色:语言自然流畅,通俗易懂,如“黄葛生洛溪,黄花自绵幂”等诗句,用简洁的语言勾勒出黄葛生长的景象。同时,诗歌具有很强的口语化特点,更能体现出女子的质朴情感。
- 意境营造:诗中描绘了黄葛生长的自然景象,以及闺中女子采葛、织布、寄衣等一系列行为,营造出一种悠远、深情的意境。既有洛溪边黄葛的自然之美,又有女子对远方之人的思念之情,景与情相互交融,使读者能深刻感受到女子内心的情感。