这首诗描绘了宫中的游乐场景,展现了春日里宫廷中热闹欢快的氛围。诗中描绘了春风拂殿、天乐奏响、宫女艳舞娇歌,最后聚焦于花月夜宫女玩藏钩游戏欢笑的画面,表达出一种轻松愉悦的宫廷行乐之感。
宫中行乐词八首 六
今日明光里,还须结伴游。
春风开紫殿,天乐下朱楼。
艳舞全知巧,娇歌半欲羞。
更怜花月夜,宫女笑藏钩。
春风开紫殿,天乐下朱楼。
艳舞全知巧,娇歌半欲羞。
更怜花月夜,宫女笑藏钩。
简要说明
逐句注释
- “今日明光里,还须结伴游”:
- 字词:“明光”,汉代宫殿名,这里代指唐朝宫殿;“结伴”,与同伴一起。
- 句意:今天在这宫殿之中,还需要与同伴一起游玩。
- “春风开紫殿,天乐下朱楼”:
- 字词:“开”,吹开,有使宫殿开启之意;“紫殿”,指华丽的宫殿;“天乐”,指天上的音乐,这里形容宫廷音乐美妙;“朱楼”,红色的楼阁,指宫中楼阁。
- 句意:春风吹开了华丽的宫殿,美妙的宫廷音乐从红色的楼阁中飘下。
- “艳舞全知巧,娇歌半欲羞”:
- 字词:“艳舞”,艳丽的舞蹈;“知巧”,知晓技巧,形容舞蹈技艺高超;“娇歌”,娇柔的歌声;“半欲羞”,半带着羞涩之意。
- 句意:宫女们艳丽的舞蹈完全展现出高超的技巧,娇柔的歌声中还半带着羞涩。
- “更怜花月夜,宫女笑藏钩”:
- 字词:“怜”,喜爱;“花月夜”,有花有月的夜晚;“藏钩”,古代的一种游戏。
- 句意:更让人喜爱的是这有花有月的夜晚,宫女们笑着玩藏钩的游戏。
现代译文
今天在这华丽的宫殿之中,
还得与同伴一起畅快游玩。
春风轻轻吹开了紫色宫殿,
美妙天乐从那朱楼中飘传。
宫女艳舞尽显高超的技巧,
娇歌婉转半带羞涩之态。
更让人喜爱这花月良夜,
宫女们笑着玩起藏钩游戏。
创作背景
此诗大约作于唐玄宗开元年间,当时李白应诏入长安,供奉翰林,为翰林待诏。这组《宫中行乐词》是李白在宫廷中为迎合宫廷娱乐需要而创作的,描绘宫廷生活的奢华和行乐场景,以展现宫廷的繁华和欢乐氛围,供皇帝与宫廷众人欣赏娱乐。
艺术赏析
- 表现手法:
- 视听结合:诗中既有“春风开紫殿,天乐下朱楼”对视觉上春风吹殿和听觉上天乐飘传的描写,又有“艳舞全知巧,娇歌半欲羞”对舞蹈姿态和歌声的视听综合展现,使读者能全方位感受到宫廷行乐的场景。
- 动静结合:“春风开紫殿,天乐下朱楼”的动态描写与宫女“艳舞”“娇歌”的动态场景相呼应,而“花月夜”的宁静背景又与宫女“笑藏钩”的动态画面形成动静结合,增添了诗歌的层次感和节奏感。
- 语言特色:语言华丽优美,用词精准生动,如“紫殿”“朱楼”体现宫殿的华丽,“艳舞”“娇歌”描绘出宫女的艳丽与娇柔,使诗歌充满了宫廷的富贵气息和浪漫色彩。
- 意境营造:整首诗营造出一种欢快、热闹且充满浪漫气息的宫廷行乐意境。从白天的春风宫殿、天乐歌舞,到夜晚的花月藏钩,展现出一幅丰富多彩的宫廷生活画卷,让读者仿佛置身于宫廷的欢乐氛围之中。