这首诗描绘了李白在襄阳的狂放饮酒生活,展现了他豪放不羁的个性和对自由生活的追求。诗中既有对饮酒作乐场景的生动描写,也有对历史人物和功名利禄的思考,表达了及时行乐、看淡名利的思想情感。
襄阳歌
落日欲没岘山西,倒著接䍠花下迷。
襄阳小儿齐拍手,拦街争唱白铜鞮。
傍人借问笑何事,笑杀山翁醉似泥。
鸬鹚杓,鹦鹉杯,百年三万六千日,一日须倾三百杯。
遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。
此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台。
千金骏马换小妾,笑坐雕鞍歌落梅。
车傍侧挂一壶酒,凤笙龙管行相摧。
咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍。
君不见晋朝羊公一片石,龟头剥落生莓苔。
泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀。
清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推。
舒州杓,力士铛,李白与尔同死生。
襄王云雨今安在,江水东流猿夜声。
襄阳小儿齐拍手,拦街争唱白铜鞮。
傍人借问笑何事,笑杀山翁醉似泥。
鸬鹚杓,鹦鹉杯,百年三万六千日,一日须倾三百杯。
遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。
此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台。
千金骏马换小妾,笑坐雕鞍歌落梅。
车傍侧挂一壶酒,凤笙龙管行相摧。
咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍。
君不见晋朝羊公一片石,龟头剥落生莓苔。
泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀。
清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推。
舒州杓,力士铛,李白与尔同死生。
襄王云雨今安在,江水东流猿夜声。
简要说明
逐句注释
- “落日欲没岘山西,倒著接䍠花下迷”:
- 字词:“岘山”,在襄阳;“接䍠”,一种头巾;“迷”,沉醉。
- 句意:夕阳快要落到岘山的西面,我戴着接䍠头巾醉倒在花下。
- “襄阳小儿齐拍手,拦街争唱白铜鞮”:
- 字词:“白铜鞮”,襄阳一带流行的歌曲。
- 句意:襄阳的小孩们一起拍手,拦着街道争着唱《白铜鞮》。
- “傍人借问笑何事,笑杀山翁醉似泥”:
- 字词:“山翁”,指晋朝的山简,他镇守襄阳时,常醉酒而归。
- 句意:旁人问他们笑什么,他们是笑山简醉得像泥一样。
- “鸬鹚杓,鹦鹉杯,百年三万六千日,一日须倾三百杯”:
- 字词:“鸬鹚杓”“鹦鹉杯”,都是酒具;“倾”,倒酒。
- 句意:用鸬鹚杓、鹦鹉杯来喝酒,人生百年不过三万六千天,一天要喝三百杯酒。
- “遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅”:
- 字词:“鸭头绿”,形容汉水的颜色;“酦醅”,没有过滤的酒。
- 句意:远远看去汉水碧绿如鸭头的颜色,就像刚刚酿成的葡萄酒。
- “此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台”:
- 字词:“曲”,酿酒用的酒曲;“糟丘台”,酒糟堆积成的高台。
- 句意:如果把这汉水变成春酒,把酿酒的酒曲堆积起来就能筑成糟丘台。
- “千金骏马换小妾,笑坐雕鞍歌落梅”:
- 字词:“落梅”,即《梅花落》,古代歌曲名。
- 句意:用千金的骏马换小妾,笑着坐在雕鞍上唱《梅花落》。
- “车傍侧挂一壶酒,凤笙龙管行相摧”:
- 字词:“凤笙龙管”,指笙箫等乐器;“摧”,吹奏。
- 句意:车旁挂着一壶酒,一路上笙箫等乐器吹奏不停。
- “咸阳市中叹黄犬,何如月下倾金罍”:
- 字词:“咸阳市中叹黄犬”,指秦朝李斯被腰斩前,对儿子说想再牵黄狗出上蔡东门打猎而不可得;“金罍”,酒器。
- 句意:像李斯在咸阳街市上感叹不能再牵黄狗打猎,哪里比得上在月下尽情饮酒呢。
- “君不见晋朝羊公一片石,龟头剥落生莓苔”:
- 字词:“羊公一片石”,指羊祜碑,羊祜镇守襄阳时很有政绩,人们为他立碑,见到的人往往落泪,又称“堕泪碑”。
- 句意:你没看见晋朝羊祜的堕泪碑,碑下的龟趺都剥落长满了莓苔。
- “泪亦不能为之堕,心亦不能为之哀”:
- 字词:无特殊字词。
- 句意:我不会为它落泪,心里也不会为它哀伤。
- “清风朗月不用一钱买,玉山自倒非人推”:
- 字词:“玉山自倒”,形容人喝醉后身体倾倒。
- 句意:清风明月不用花一分钱去买,我喝醉后自然倒下不是别人推的。
- “舒州杓,力士铛,李白与尔同死生”:
- 字词:“舒州杓”“力士铛”,都是酒具。
- 句意:舒州的酒杓,力士的酒铛,我李白和你们同生共死。
- “襄王云雨今安在,江水东流猿夜声”:
- 字词:“襄王云雨”,指楚襄王与巫山神女的故事。
- 句意:楚襄王与巫山神女的风流韵事如今在哪里呢,只有江水向东流,夜里传来猿猴的叫声。
现代译文
夕阳快要落到岘山的西面,
我戴着接䍠头巾醉倒在花下。
襄阳的小孩们一起拍手,
拦着街道争着唱《白铜鞮》。
旁人问他们笑什么,
他们是笑山简醉得像泥一样。
用鸬鹚杓、鹦鹉杯来喝酒,
人生百年不过三万六千天,
一天要喝三百杯酒。
远远看去汉水碧绿如鸭头的颜色,
就像刚刚酿成的葡萄酒。
如果把这汉水变成春酒,
把酿酒的酒曲堆积起来就能筑成糟丘台。
用千金的骏马换小妾,
笑着坐在雕鞍上唱《梅花落》。
车旁挂着一壶酒,
一路上笙箫等乐器吹奏不停。
像李斯在咸阳街市上感叹不能再牵黄狗打猎,
哪里比得上在月下尽情饮酒呢。
你没看见晋朝羊祜的堕泪碑,
碑下的龟趺都剥落长满了莓苔。
我不会为它落泪,心里也不会为它哀伤。
清风明月不用花一分钱去买,
我喝醉后自然倒下不是别人推的。
舒州的酒杓,力士的酒铛,
我李白和你们同生共死。
楚襄王与巫山神女的风流韵事如今在哪里呢,
只有江水向东流,夜里传来猿猴的叫声。
创作背景
这首诗具体创作时间不详,但应是李白在漫游襄阳时所作。李白一生渴望自由,蔑视权贵,追求个性解放。在襄阳,他尽情享受饮酒作乐的生活,借诗歌抒发自己对人生的感悟和对自由的向往。同时,诗中也流露出他对历史人物和功名利禄的看法,体现了他豁达超脱的人生观。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“百年三万六千日,一日须倾三百杯”“此江若变作春酒,垒曲便筑糟丘台”等诗句运用夸张的手法,突出了诗人饮酒的豪纵和对酒的热爱,展现了他豪放不羁的个性。
- 用典:诗中多处用典,如“山翁”“咸阳市中叹黄犬”“羊公一片石”“襄王云雨”等,通过这些典故,诗人表达了对历史人物的思考和对功名利禄的看淡,使诗歌具有深厚的文化内涵。
- 对比:将李斯在咸阳街市的悲惨结局与自己月下饮酒的快乐生活进行对比,以及将楚襄王的风流韵事与江水东流、猿猴夜声的现实进行对比,突出了诗人对及时行乐、自由生活的追求。
- 语言特色:语言豪放洒脱,充满激情,如“鸬鹚杓,鹦鹉杯”“凤笙龙管行相摧”等语句,生动地描绘了饮酒作乐的场景,富有节奏感和音乐美。同时,诗人用词直白,不事雕琢,却能深刻地表达自己的情感。
- 意境营造:诗中营造出一种豪放、旷达的意境。从落日下的醉态、襄阳小儿的歌声,到汉水的美景、饮酒作乐的场景,再到对历史的思考,诗人将现实与历史、欢乐与感慨融为一体,使读者感受到他丰富的内心世界和豁达的人生态度。