这首诗描绘了诗人泊船庐江时的遭遇与心境。表达了归心似箭但行囊空空的无奈,以及途中遭遇危险的痛心,最后展现出不管风雨毅然前行的决心。
泊庐江县界几遭宼掠
酒兴那如归兴浓,此行谁信破嚢空。
扁舟小舣庐江外,雨夜深埋虎穴中。
独客痛心无可说,何人料事偶相同。
昏时抛过铜陵去,不管长江起北风。
扁舟小舣庐江外,雨夜深埋虎穴中。
独客痛心无可说,何人料事偶相同。
昏时抛过铜陵去,不管长江起北风。
简要说明
逐句注释
- “酒兴那如归兴浓,此行谁信破嚢空”:
- 字词:“酒兴”,饮酒的兴致;“归兴”,归家的兴致;“破囊”,破旧的行囊。
- 句意:饮酒的兴致哪里比得上归家的兴致浓厚呢,这次出行谁能相信我的行囊已经空空如也。
- “扁舟小舣庐江外,雨夜深埋虎穴中”:
- 字词:“扁舟”,小船;“舣”,船靠岸;“虎穴”,这里指庐江一带遭遇寇掠危险之地。
- 句意:小船停靠在庐江之外,在这雨夜仿佛深深陷入了危险的境地。
- “独客痛心无可说,何人料事偶相同”:
- 字词:“独客”,孤独的旅客,即诗人自己。
- 句意:我这个孤独的旅人内心的痛苦无法言说,又有谁能和我偶然有相同的预料呢。
- “昏时抛过铜陵去,不管长江起北风”:
- 字词:“昏时”,黄昏时候;“铜陵”,地名。
- 句意:黄昏时分我要驶过铜陵,不管长江上刮起北风。
现代译文
饮酒的兴致哪有归家的兴致浓,
这次出行谁能想到行囊已空空。
小船停靠在庐江之外的岸边,
在雨夜好像被埋进危险的虎穴中。
孤独旅人内心痛苦无法诉说,
有谁能和我偶然有相同的预料。
黄昏时我要驶过铜陵向前行,
不管长江上正刮起凛冽北风。
创作背景
董嗣杲生活在南宋末年,社会动荡不安,战乱频繁,百姓常遭寇掠。诗人此次出行可能是在外漂泊后打算归家,途中在庐江地界遭遇寇掠,行囊被洗劫一空。这首诗便是在这样的背景下创作,反映了当时社会的不安以及诗人个人的不幸遭遇和急切归家的心情。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗的首联将“酒兴”与“归兴”对比,突出了诗人归心似箭的心情;同时“归兴浓”与“破囊空”形成反差,更增添了无奈之感。
- 借景抒情:“雨夜深埋虎穴中”,借雨夜的恶劣环境和危险之地,抒发了诗人内心的痛苦与不安。尾联“不管长江起北风”,借长江上的北风这一自然景象,表现出诗人毅然前行的决心。
- 语言特色:语言直白,情感表达真挚。如“独客痛心无可说”直接倾诉出内心的痛苦,让读者能真切感受到诗人的遭遇和心境。
- 意境营造:通过描写雨夜泊船、危险的“虎穴”、黄昏的长江和北风等景象,营造出一种凄凉、危险又充满决心的意境,使读者深刻体会到诗人在乱世中的艰难处境和坚定意志。